This outburst allows Milton to solve what may have seemed up to this point an insoluble conflict: the insoluble conflict between the two meanings of the word vocation that we've been exploring.
这种感情的迸发使得弥尔顿能够解决,一些难以解决的争端:,这种处在天命和才能两个释义之间的,进退两难的争端。
And here's what he finds-- he looks at their English scores: the "fast spurters" improved significantly more than any of the other students.
他发现,他查看他们的英语成绩:,“快速迸发“学生有明显进步,比任何学生的进步都快。
Poetry is that which just sort of spills out of me.
诗歌“是一种从我内心深处迸发的东西。
There is also the constant, creative tension around experimentation and making sure everyone in the organization feels it's better to experiment, fail and then move on and experiment again than to not do that.
而且,在技术试验上,他总会持续迸发出创造性的火花,在这之前,马克会去确认,团队里的每一个人是否同意试验,如果第一次失败,我们会继续,而不是停止试验。
Also unbeknownst to the teachers was these students names, who were deemed "the fast spurters"/"high potential students", were literally randomly picked out from a hat.
老师们也不知道这些所谓的,“快速迸发者“或者潜力巨大的学生,都是从一个帽子抓阄抓出来的。
And what he found was the students who were labeled-- randomly so, but who were labeled-- "fast spurters", their IQ increased significantly over the year and maintained that increase in a longitudinal study.
他发现被标签为-,被随机地标签为“快速迸发“的学生-,智商在一年间有很大增加,而且在长期研究中保持着增加。
And what he did there was went to the students, had them take a test and then go to their teachers after and tell the teachers, "Your students just took a new test that was devised-- " a new academic test which is called "the fast spurters' test".
去到学生中间,让他们接受一次测验,然后去找他们的老师并告诉他们,“你们的学生刚接受了一个新测试-,一种新的学业测试,叫作快速迸发者测试。
应用推荐