If you lived during the time of Matthew himself, all of this stuff would seem fairly familiar to you, the idea that kings would come from far off and see a star, and that meant that the birth of someone great had been born.
如果你生活在马太的时代,你会觉得这些非常熟悉,比如国王沿着星星指引从远方而来,那说明有伟大的人物出生了。
Another example is at the very opening of the book: The train was racing through treetops that fell away at intervals and showed the sun standing very red on the edge of the farthest woods.
在书的最开头还有一个例子:,“在树林中,火车疾驰,若隐若现,时不时地露出远方树林,边缘的火红的夕阳,一旁是弯弯曲曲。
Then maybe and then maybe some kind of melody will come in and then it'll all come together right in front of you and it'll kind of disappear in the distance.
然后可能,可能会出现些旋律,然后它们一起出现在你面前,并一起消失在远方
The Greek word for this is, Apoikia, and most literally it would mean a home away, an away home and that's what they're making.
古希腊语称之为Apoikia,字面上的意思就是远方的家园,也就是他们正在建立的殖民地
In the distance what do you hear?
听到远方有什么声音传来
应用推荐