They're capable of these extraordinarily delicate feats of dexterity, and that's because the poet has mastered his touch.
反而能够灵巧地完成精细的动作,这是因为诗人已经完全掌握了自己的触觉。
This tactile mastery attests to something remarkable that's happened over the course of the poem, somewhere below the surface of the poem, somewhere between the lines.
这种触觉的掌控证明了一些发生在诗歌里的意义非凡的事情,这些事情贯穿诗歌的整体,暗藏在诗歌的表面之下,深埋在字里行间。
In touching the Lady's fingertip, it's as if Sabrina were awakening for the first time the Lady's sense of touch.
碰触着女士的指尖,Sabrina似乎在,头一次唤醒女士的触觉。
应用推荐