• So, he actually owned for a short time this huge chateau, and other relatives and friends lived in estates surrounding theirs.

    他只拥有这个巨大的城堡一段很短的时间,其他的亲戚朋友的房子都挨的很近。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Listen to how quickly Yeats modulates from one feeling, one image, to another in these really very short, quick, three-beat lines.

    听一听叶芝是怎么快速地,从一种情绪,一个情景中,转换到另一个里去的,就在这些三音韵的诗句中。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • That is the lowest point on the earth's land surface so this dramatic drop in just a very short geographical area.

    这是地球陆地表面的最低点,这急剧下降是在很短的地理范围内。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They were looking down into a lowered place, where something white was lying, squirming a little, in a box lined with black cloth.

    他们在往低处看,在一个围着黑布的箱子里,好像有什么白色的东西躺在里面,微微地蠕动,在很短的时间内。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We see that the radius is shorter, so that means that the nitrogen-nitrogen bond is going to be shorter.

    我们看到这个距离更,这就意味着,氮与氮之间的键应该更

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But there's more, and this is why novels are long: - not too long, not too short, but of a certain length-- of a certain magnitude, as Aristotle puts it.

    但是当然还有很多别的东西,要不这本书也不会那么长:,不是太长,但也不,刚刚好能说明清楚问题的长度-,亚里士多德这么评价。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And I have purposely made the arrow shorter to indicate that it has been slowed because we are going to argue its mass didn't change, so the only way to change its energy is to change its velocity.

    我已经故意将这个箭头弄,用来象征它变慢了,因为我们将证明它的质量没有变,只有它的能量改变了,也就是它的速度变了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Let's assume that the user typed in a pretty short word we didn't run out of memory or anything crazy so here's the new feature.

    假设用户输入,很短的单词,没有出现超出内存之类的问题,这里是新的特点。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • From the point of view of somebody who gets less, this is obviously a bad thing.

    从那些寿命较短的人的角度来看,这显而易件是件坏事。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, you will feel weightless for a short time or you'll feel your weight is little.

    所以你会时间的感觉到无重力,或者感到自己变轻了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Okay, well the interesting thing is, you guys in a very short period of time generated a number of ideas about what this could be.

    好,有意思的是,大家在很时间内,猜出了很多种东西

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I just reduced it to a smaller version of the same problem.

    我刚刚把它简化为一个更小的同类问题,这就是我可以写出能解决更字符串的例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I almost said 'next week' but we rarely plan that close to the event.

    我这里说“下星期”,但其实很少在那么短的时间内才计划。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So, I brought up this idea, "What if we could just use SMS? You could send what you're doing. It will go out in real time to all the people who are interested in hearing it. And then, it would be archived on the Web. You could also enter it from the Web and it would be device-agnostic.

    所以我提出了这样的想法,如果我们只使用信息会怎么样?,你可以发送你正在做的事,它会立即,让每个有兴趣听的人都看到,接着,它会在网上存档,你还能再网上读到它,而不需要设备支持。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • The dividing up of this stream into different patterns often repeating, of longs and short is superimposing rhythm over top of this basic beat which is organized in terms of these meters.

    对于节拍流不同部分的拆分,是经常重复的,也是有长有短的,这就是在基本拍的基础上的旋律叠加,也就是说是以这些拍子为组织依据的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It's rhymed iambic tetrameter, four beats per line, with some variations.

    这是首押韵的长体四音部句,一行四音,也有些变化。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So, let's just begin with that first chapter, the tiny chapter Chapter 1.

    让我们开始第一章,很短的第一章。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So if we look at its length, it's actually shorter than a single bond, but longer than a double bond.

    因此如果我们看它的键长的话,它实际上比单键更,却比双键更长。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We can know this information even if we just knew that the bond was stronger, we wouldn't need to look at a graph here, because it turns out that if you have a stronger bond, -- that also means that you have a shorter bond -- those two are correlated.

    我们依然可以得到上面的信息,即使我们所知道仅仅是这个键更强,我们不需要去看这个图,因为事实上如果你有一个更强的键,这也就意味着你有一个更短的键-,这两点是互相关联的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We can also think about the distance, the bond distance. So, which would you say is going to be shorter in this case?

    我们还可以考虑一下距离,键的距离那么,大家认为其中哪一个键会更一些?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In your RIS packet, I gave you the short poem "Two Songs from a Play." The first stanza of that interesting poem repeats themes from "The Magi" and "The Second Coming."

    我给你们的资料里有首诗,一出剧里的两支歌,这首有趣的诗的第一节重复了,东方三贤和二次圣临的主题“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • People lived shorter lives and so they didn't get far enough into the age span to suffer from the chronic diseases that people are suffering more today.

    当时的人寿命比较所以他们,活不到现代人那么长,长得足以患上那些慢性疾病

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • The thing about his thesis was it a very short thesis.

    他的毕业论文很

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But the other ones are not so short.

    但是其他的不是那么

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But very short order.

    但是非常短的距离才有作用。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But we might then wonder, for every person who gets less than the average amount of life-- suppose we take the median, take the amount of life that's exactly, 50 percent of the people get more, 50 percent of the people get less.

    但是接着我们可能会想,对于所有活得比平均寿命要短的人-,假设我们取中间数,相对于平均寿命,刚好五成的人活得更长,五成的人活得更

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the first half of the book of Joshua contains a streamlined, idealized account according to which the Israelites managed in a relatively short period to take the central hill country, confining the Philistines to a little strip here on the coastal plain. We will come to the Philistines in a minute.

    因此《约书亚书》第一部分包含了,一种流线行,理想化的叙述,据此,以色列人在相对较短的时期内设法,攫取中央山地,将腓利士人,逼至狭窄条形地带,逼至海岸平原,我们待会儿将要说到腓利士人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, just, if you can take what I'm saying for a moment right now that in fact this should collapse in this very small time frame, we have to see that there's a problem with one of these two things, either the Coulomb force law or Newtonian mechanics. So, what do you guys think is probably the issue here?

    所以如果你们考虑我,开始说的这个塌缩应该,发生在很短的时间里,那么这两者之一就有问题,要么是库伦定律,要么是牛顿力学,你们觉得应该是哪个的问题?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • if you don't want to use that, you can also derive it as we did every time, it should intuitively make sense how we got there. But the exams are pretty short, so we don't want you doing that every time, so we'll save the 2 minutes and give you the equations directly, but it's still important to know how to use them.

    吸收的和发射的,如果你不想用公式,你也可以每次都向我们这样推导它,很直观的就能得到结果,但考试时间很,我们不希望你们每次都推导,所以我们会直告诉你,让你节省2分钟,但知道如何应用它十分重要。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Because of course,if I haven't had it no wonder I don't remember it but if I have had it,I would have been given that temporary sort of localized amnesia So of course I wouldn't know whether or not I've had it So you ask the nurse ?" "Have I had the operation yet or not?"

    因为如果没有手术,难怪我不记得了,但如果手术了,我会被给予那种,时间的局部失忆药物,所以当然我不知道有没有做了,你就问护士,“我做手术了吗“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定