I think even if you're in a chair, and you're sitting up straight with good posture, maybe hands on knees.
哪怕只是坐在椅子上,坐直并保持良好姿势,也许双手放在两膝上。
cause I go to 68th and it's straight road. They can just make it all the way if they want.
因为我去的是第68大街,从这儿开始都是一条直路,他们可以把自行车道一直修到底,如果他们想这么做。
I come across things that are bent; I come across things that are more straight, more and more straight.
我遇见过弯的东西,我碰到过更直的东西,越来越直的东西
Did I conceive all this people, did I bear them, that You should say to me, 'Carry them in your bosom as a nurse carries an infant,' to the land that You have promised on oath to their fathers?
这些人是我十月怀胎生下的吗?,您告诉我吧,如养育之父抱着吃奶的孩子’,直抱到您起誓应许他们祖宗的地方去?
Do this as often as you drink it in remembrance of me.' For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes."
你们每逢喝的时候要如此行,为的是记念我’,你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到他来“
It goes from the region of the cell where the dendrites are down through the axon.
它从这个细胞的,树突顺流直下流向轴突
It's when I'm weary of considerations And life is too much like a pathless wood ; Where your face burns and tickles with the cobwebs broken across it, and one eye is weeping from a twig's having lashed across it open.
那是每逢我厌倦于操心世事,而人生太像一片没有小径的森林,在里面摸索,一头撞在蛛网上,只感到验上又热辣,又痒痒,忽然,一根嫩枝迎面打来,那一只给打中了的眼睛疼得直掉泪。
The collapse of this was part of the reason for a general economic collapse.
坏账的全面爆发是造成,美国经济急转直下的原因之一
Se?or, just sit up straight as much as possible.
在座位上尽量坐直身体。
But also, there is this sense of imagination, and you get that in the dreaming waters; you get that in the sense of travel or the image of the road that you can see in the green and red vegetables stretching away in their rows to the bright horizon.
但其中也有想象,从“如梦如幻的河水“你可以感受到;,从旅行的感觉或路的形象可以看到,从“一排排红的绿的蔬菜,在阳光下延伸得又直又长直到闪耀的地平线上“,可以看到。
If you head up around, like Clement, near like Arguello, like just a couple blocks south of the Presidio,
要是直走,就是克莱门街,挨着阿圭罗街,距离普雷西迪奥两个街区的距离,
so at night, you can actually hear the waterfalls run by, which is pretty, pretty exciting.
所以,在晚上,你都能听见瀑布倾泻直下的声音,真的非常令人兴奋。
It creates as a distance between two points, rather than a straight line, an arabesque.
它加长了两点之间的距离,使它变得非直而曲。
Well, we've got a skippy Beethoven music but here with Tchaikovsky he's coming down, just straight down, down consecutive intervals there for the most part.
我们听过贝多芬的曲子,非常跳跃,但在柴可夫斯基的乐曲里,音高急转直下,动机部分连续出现音程下降
I think I might have missed slightly but it's more or less right.
我感觉我画的不是很直啊,大概大概吧
Now there many ways I can connect these two points together. The simplest way is to draw a straight line. It's called the linear interpolation. My line is not so straight, right here. You could do a different kind of line.
最简单的办法是,像这样画一条直线,这叫线性插值,不过我的这条线画得不太直,你也可以用别的办法,比如一条抛物线。
Your heart is beating, your palms are sweating, you're breathing harder.
你的心砰砰直跳,手心发汗,呼吸变得困难。
When we cut like Asian hair, it's like real thick and straight
当我们给亚洲人剪头发,头发真的又厚又直
I get so upset when I see bad driving.
我看到人们横冲直撞地开车时真的很心烦。
People drive crazy in this city.
这个城市的人们开车都横冲直撞的。
I mean, I can't stand up straight.
我是说,我都站不直了。
Peter's new fleet, we'll talk about his new fleet, which he oversaw and, in a very minor way, helped build himself, sails down the Don River in 1698 and takes the Turkish port of Azov, A-Z-O-V, on the Sea of Azov.
我们接下来讲讲彼得的新舰队,尽管影响不大,但他亲自监督,并且参与组建了这个舰队,舰队于1698年沿顿河顺流而下,直取土耳其的亚速港,在亚速海上
if you don't want to use that, you can also derive it as we did every time, it should intuitively make sense how we got there. But the exams are pretty short, so we don't want you doing that every time, so we'll save the 2 minutes and give you the equations directly, but it's still important to know how to use them.
吸收的和发射的,如果你不想用公式,你也可以每次都向我们这样推导它,很直观的就能得到结果,但考试时间很短,我们不希望你们每次都推导,所以我们会直告诉你,让你节省2分钟,但知道如何应用它十分重要。
It doesn't look that straight because I was running out of room up here.
看起来不是很直,因为地方不够了
There was the delight I caught in seeing long straight rows of red and green vegetables stretching away in the sun to the bright horizon.
当我看到一排排红的绿的蔬菜,在阳光下延伸得又直又长,直到闪耀的地平线上。
The way we're going to model differentiated products is to imagine, just to take a simple example, imagine a city and this city has one long straight road through it.
我们建立差异产品模型的方法,想象一下,举个简单的例子,想象一个被一条直路贯穿的城市
Look how--this is as of earlier this year; the Federal Funds Rate was at around 4% and it has this huge drop in the term structure and then it starts the upward-sloping.
这是今年早些时候的图形,当时联邦利率徘徊在4%,但期限结构,在此处急转直下之后又开始掉头向上
I'll conduct in four, so sit back.
我数四下,大家坐直
应用推荐