You know, Baidu was founded at the beginning of 2000, and quickly NASDAQ reached its historical high of 5,000.
百度成立于2000年初,不久,纳斯达克指数创下5000点的新高。
When I reflect on the first couple of years of Baidu's operation, I think there are three things that's very critical.
当我回想百度最初的那几年,有三件事是非常重要的。
They submit their data about their people, their users to us, so Baidu users can easily find information related to that.
校内网将用户数据提交给我们,这样,百度的用户就能够轻松,搜索到相关信息。
I did that for about 10 months of period, and that resulted it being a better or the best Chinese search technology.
这样做了有10个月之久,结果就是,百度拥有了更好或者是最好的中文搜索技术。
And you know we have a very dominant traffic share over there, so it's really a very good spot to be in.
在中国,百度占据着,绝大部分的流量份额,这是一个很吸引人的地方。
If you are experienced, if you have, say, better ways of managing engineering team, this is a very good space you can be in.
如果你经验丰富,如果你有更好的管理方式,百度欢迎你加入。
It's very exciting, but if you think you know everything you don't need to learn, you don't belong to us. I always need to learn.
这很令人兴奋,但如果你认为,你什么知道,你不需要学习了,那么请你退出百度,因为人总是在学习。
At the time of the IPO, Baidu had about 40% of the traffic share in China for Chinese search.
当百度IPO上市的时候,百度占据了,中国40%的中文搜索量。
Now Baidu has become one of the best-known Chinese brands in the world because of that decision.
正因为这个决定,百度已成为,世界知名的中国品牌之一。
What it is about Baidu and the Chinese search market that's allowed Baidu to become much more successful than Google and Yahoo! in China?
是什么让百度在中国,比谷歌以及雅虎做得更成功?
During that time, it's just the very early days of Baidu's startup experience.
那段时期,正逢百度成立。
In fact, I think Baidu answers more queries in China today than Google does in the U.S.
说实话,中国人使用百度搜索的次数,比在美国人使用谷歌搜索的次数还要多。
So you can tell that people have very high expectations about Baidu or about a search engine.
你会发现人们对于百度,有很高的期望值。
So I think that's the three very critical decisions I made during the early days of Baidu.
以上三点就是我在百度早期,作出的重要决定。
Baidu welcomes talents like you! So what kind of people we like?
百度欢迎你们这样的精英!,那么我们选材的标准是什么呢?
But what we quickly found was that we were still losing money.
但是百度,仍然在亏损。
Think back to the first few years of Baidu.
回想百度最初的那几年。
We like people who fit in our culture.
第一,能够适应百度文化。
We had a partnership with them.
百度与其有着合作关系。
So that's the culture of Baidu.
这就是百度的企业文化。
So they thought, "Alright, if the company is so great, if we have such a bright future, why you don't do a better job for your employees than the other Internet companies?" It was a tough call for me.
于是他们觉得:“如果百度真这么好,如果前景真的如此光明,为什么不能在员工待遇方面,做得比其他公司更好呢?“,那时我感觉左右为难。
If you're looking for a piece of software Baidu Hai -it's an instant messenger software we delivered-- we will show that to you.
如果你要找百度Hi这个软件,这是一种,即时通讯软件,搜索页面会显示出来。
应用推荐