• We're moving into the large on-term across next term where we'll teach 600 students in six sections, of about 100 each.

    我们准备下学期,搬去大的地方,就一次教六个班的学生,每个班100人左右。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • that gives you a much better sense than kind of going through tutorials or books or things like that.

    这就比你上辅导课或者看书这一类东西更能给你感觉。

    迷上网页设计 - SpeakingMax英语口语达人

  • But why is it acting? Why specifically acting and why this weird comment at the end, "What could be prettier?"

    为什么是表演,为什么是具体的表演,为什么,会有这么奇怪的评论,还漂亮的事情吗“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is why he's continually placing the imaginative origin of the poem back to the very dawn of time, perhaps even back before if you can imagine such a time -- before the very dawn of time.

    这就是为什么弥尔顿总是试图把想象中的这首诗的起源,推至时间开始的时候,甚至早,-如果你们想象这样一个时间--在时间开始之前。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And that gives me a lot of power in terms of what I want to have inside of the language.

    这让我容易的了解,该语言的内部结构。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Nobody knows, but there's a theory which won't answer your question but will put it into a broader context.

    没有人知道答案,但有这么个理论,它无法回答你的问题,但却让你从宽广的视角来看这个问题

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The z effective is lower, so we have to put less energy in to get an ion out.

    它的有效核电量低,所以我们只需要少的量就打出一个离子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And the prospect of having a lot of time to pursue math problems of a richer and deeper sort seems fairly attractive.

    要是有时间,解决困难深奥的数学问题,对我相当有引吸力。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There is nothing more symptomatic of the growth of absolute rule than the growth of powerful armies.

    没有什么比日益扩充的强大军队,更能代表绝对主义了

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • You might think -- and this board is -- and you know what, let's use the computer because it will erase more cleanly than chalk.

    你可会想--这个板子是--你们懂得,让我们使用电脑,因为它比粉笔擦除地,干净些。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It is wrong expectation to expect that getting into a certain place, getting a raise, finding our dream partner, is responsible for our happiness.

    错误的期望认为进入某间公司,获得升职,找到理想的伴侣,就让自己快乐。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • No other work of which I am aware helps us better think through the conflict.

    没有任何一本我所知的著作,更能让我们透过冲突来思考。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • They tend to stay stable during deep frying and then the palatability goes up and the foods taste better, at least according to the food industry.

    它们还在油炸中保持稳定,这使得食物口味佳,吃起来加美味,至少食品业是这样认为的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We should be able to use nucleus accumbens activation to predict the people that are more likely to take risks, cause they see the upside of that risky proposition more.

    我们会利用伏隔核的活动,来预测那些喜欢冒险的人的选择,因为他们往往从风险中发现机遇。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • I don't think so. I would rather have a system, personally, that I could give money to exactly those sections of the government I support and not just blanket support of it.

    应该不会,我个人希望有个机制,让我把钱给那些我所支持的个别部门,而不是给所有政府部门。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The equity orientation drove the returns but the diversification allowed us to deliver those returns in a stable fashion, which is incredibly important for an institution like Yale that requires a steady supply of funds to finance its operations.

    股票导向型投资会推动收益率上升,但多元化让收益平稳,这对于耶鲁这样的机构极为重要,因为它需要稳定的资金供给,为学校运营提供财务支持

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If I looked within the skin, one of the lower layers of your skin, the connective tissue layer, you'd find many fibroblasts there and they're just waiting in a more rounded shape than this, just waiting to do their job.

    如果观察皮肤,深处的一层细胞,结缔组织层,就看到许多成纤维细胞,它们平时形状接近圆形,时刻准备着去完成自己的任务

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • because it helped me transition more easily than if I were just, you know, thrown into the East Coast,

    比起被关在东海岸的学校,它容易地让我转变,

    来斯坦福的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • Maybe you can put the frequency of the higher pitches as high so you can detect the sound quicker and That's it exactly.

    大概是把频率调到高的音高后,就敏捷地感觉到声音的变化,而那就是原因了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • For me, that's part of the connection that makes me feel more present.

    与我而言都是联系的一部分,让我更能感受当下。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • What voice more sweet than hers When young and beautiful, She rode to harriers?

    她,正值芳龄,秀丽动人,她骑着马去追野兔时,谁的声音比她动听?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So we had more vivid picture of what that community was like.

    这样我们就看到一个完整的局面,到底这个集体是什么样子的。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So the first question is, how do we understand the slippage here and more generally, what could poetry possibly have to do with virginity?

    所以第一个问题是,我们怎么理解,普遍来说,诗歌怎么和童贞有关联?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, what we want to do now is see if we can understand how this backscattering experiment worked. So we will do our own backscattering experiment.

    希望现在简洁一点,好,我们现在,要做的就是看看,我们是否理解了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Also, creativity-- we think broadly-- we are able to make connections, see connections we haven't seen before, perhaps.

    还有创造力,我们的眼界宽-,产生多联系,看到以前没有看到的联系。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Now for the hacker edition, if you are feeling up to a bit more of a challenge you'll find that when you run the game, one it's not all that hard to use some ASCII art just make it a little fancier as the teaching fellow who implemented this solution did.

    对于升级版,如果你应付大的,挑战,你会发现当你在玩这个游戏时,用一些字符画把它做得,比那些教学人员做的有新意,并不是那么困难。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I can be a little more careful about keeping track of what goes on inside of that loop. If I don't have any more work to do, let me just stop.

    小心点来跟,踪循环里发生了什么,如果没什么可干的了,就停下来吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I did not abandon my interest in politics to discover how it might be bettered in other respects, and I was perpetually awaiting my opportunity.

    我并未放弃对政治的兴趣,仍想探索,如何有效地管治,我也一直都在等待我的机会。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • What could be prettier?"

    漂亮的事情吗“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Well, it changes the food in ways that are commercially appealing for the industry.

    这是因为它使食品业获得大利润

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定