Modigliani and Miller wrote a famous article arguing that-- what I just said--I just tried to say it in very intuitive terms.
莫迪利阿尼和米勒有一篇非常著名的文章是讲...,刚提过的,我想用直观的词汇来描述
learned English, came here not knowing really anything other than "Hi, how are you?"
学了英语,我刚来的时候,除了“嗨,你好吗?”什么也不会。
I was an undergraduate here in 1995 as a freshman, I came in thinking I was going to major in government and sure enough I started off on the track; I'd like history, I'd like government, English, these kinds of things in high school.
995年我作为本科新生进入哈佛,我刚来的时候想主修政治,后来我就沿着这条路走了下去,我喜欢历史,政治和英语,就像高中的时候一样。
They just killed this guy in front of me and they're coming after me.
他们刚把我前面的兄弟宰了,接下来他们就要来杀我了
Shortly after I came here to Yale, and I started realizing that people thought I was a harder grader than most other Yale professors, I called the administration and asked, ?" "Do you have this sort of information?"
我刚来耶鲁没几天,就发现人们认为,我在评分上比大部分其他耶鲁教授更严格,我打电话问管理处,“你们是不是有这方面的信息“
Well, I moved to Bristol when I got here first.
我刚来这儿的时候,搬去了布里斯托。
Bob mentioned in his introduction that I showed up at Yale in 1985, after having spent six years on Wall Street, and I was totally unencumbered by any portfolio management experience.
鲍勃在介绍中提到,我1985年刚来耶鲁时,已经在华尔街待了六年,完全没有任何,投资组合管理的经验
They work at my office. One of the guys, Steve, actually just moved here.
他们是我的同事。其中一个,叫Steve,事实上刚搬来不久。
应用推荐