He's able to justify the ways of God to men here on the physical - on this intimately bodily earth.
弥尔顿得以从这具体的物质的人间的角度,证明了上帝待人之法。
Yet somehow it was transformed into, what it's turned into, a beautiful thing, although not without pain. -Yes.
但您的一生却,得以转化成另外一种美,尽管伴随着苦痛,-是的。
The elements have been named up through - The one that you are getting hasn't got the latest information.
元素已经得以取名,通过,你们得到的,并不是最新的信息。
This God is one who brings things into being, whether it's a cosmos from chaos, or now a new nation from a band of runaway slaves.
这个上帝使是一切得以存在的根源,不论是由混乱而来的宇宙秩序,或者是由一帮逃窜奴隶而来的新国度。
And sociologically in the 1960s and 1970s, in the United States, behaviorism was incredibly well known and so was Skinner.
在上世纪60到70年代之间的美国社会,行为主义极为盛行,斯金纳也得以名声大噪。
When they make milk they have signals for turning on the betagalactoglobulin promoter and expressing the gene of interest.
泌乳的时候,β-乳球蛋白启动子受信号调控而开启,目的基因得以表达
To the extent that Lycidas' body has been recovered, that it's been redeemed, Milton is able -- perhaps successfully, Milton is able to justify the ways of God to men.
利西达斯的身体最终愈合了,被救赎了,这样弥尔顿就得以--或许是成功的,证明了上帝待人之法。
So what I'm saying now is it took a long time for this to solidify. And one of the things we think made it solidify was the development of codices,a codex.
所以这花了很长一段时间,才得以统一,我们觉得,使它统一的是抄本的出现。
These are organizations that act like banks but are not called banks because they are not technically banks, so they escape regulation.
这些组织像银行一样运作,但它们不叫银行,因为从技术来讲,它们并不是银行,这使他们得以逃避监管
The example, and the ideas it produced, encouraged and informed the French and the American revolutions, and the entire modern constitutional tradition.
这次革命和它的理念,促成了,法国和美国的大革命,并使现代宪法制度得以发展
This tension of course between the best regime and any actual regime is the space that makes political philosophy possible.
张力当然存在于最优政体与现行政体之间,而那正是政治哲学,得以生存的地带。
But people have a very special ability"-- and so the argument goes-- "That mere bodies couldn't have, physicalists can't explain. That's the ability to think.
但人类有一种特殊的技能,于是论证得以延续,纯粹的肉体无法拥有,物理主义者不能解释的技能,即思考
The Russian empire is one of those empires that continued, arguably-- not arguably, it was the case-- after the four empires disappeared with World War I.
俄帝国可以说是,那些得以延续的帝国之一,这的确是事实,毕竟此前的四大帝国在一战中相继陨落
And she's getting it published.
她的译作得以出版。
Those people would bank their calories, survive the next famine, contribute to the gene pool, and thereby create what we have today which are organisms, humans, who very much like the kind of diets that are creating problems.
这些人储存能量以保证,在下一次饥荒时得以幸存,使他们的基因保留在了基因库中,从而造就今天的生物体,即人类,人类非常喜欢这类饮食,从而引发了很多问题
And this panic attack screws worse and worse until he saw a therapist who ended up describing in medication.
恐慌症造成的压力越来越大,直到他去见了心理医生,进行了药物治疗,恐慌症才得以治愈。
He gets to ask all of those questions that are most pressing to him, John Milton.
在诗中弥尔顿得以问那些,最困扰着他的问题。
Into some of that space, towns and cities reappeared and with them new supports for freedom.
在那些地方,城市和城镇得以再度兴起,自由的思想也得到进一步发展
And so it only makes the move where it can sort of look ahead 20 moves, right, and see which branches have the computer winning.
所以只有当它能够预见到,自己接下来20步得以制胜的棋路时,它才会继续往下走
Now,that has changed, for sure; but,the centralization of the French government and the domination of Paris over the life of the nation is very difficult to change, over a long period of time.
现在,情况已经发生了改变,但是法国政府的中央集权化,以及巴黎在国民生活中的支配地位,在相当时间段内,都很难得以改变
And the electrical energy is the product of the charge on the electron times the voltage which is the potential difference through which the electron was accelerated. And so this allows me to, by increasing the voltage, increase the energy on the electron.
电子能量是电子上的电荷数,乘以电压的结果,这是种内在的差距,通过它电子运动得以加速,这也让我,通过增强电压,来增加电子能量。
But generally,the canon developed over time through a process of general consensus.
但通常来说,正典书目,通过普遍同意会得以发展。
Now the plasmid started to do its thing, which is replicate and the gene gets transcribed.
那么质粒就可以开始进行复制,基因得以转录
And by making them go away you don't get to the root of your problem.
虽然恐慌症的症状得以消除,但你却无法找到问题的根源。
So, the question is, from an evolutionary standpoint, " "Why would an unconscious evolve?"
那么,从进化的观点来看,要问的问题便是“无意识为何得以进化“
So homeostasis is enabled by sometimes complex, sometimes very simple control mechanisms.
通过一些或复杂或简单的机制,使内稳态得以实现
It's another example of Biomedical Engineering technology that allows us to look at what's happening inside an individual, a patient, in a totally different way than we were before.
这不失为是生物医学工程的另一个例子,它让我们以一种全新的方式,得以了解,病人身体内部发生了什么
All right, so the prior parts get recycled.
所以先前的部分得以循环。
Dialysis is done millions of times per day in this country and around the world, and keeps people alive when their kidneys have failed and they wouldn't survive for even a week without dialysis.
在美国乃至全世界,每天进行着上百万次的透析,肾脏丧失功能的病人靠透析得以存活,如果没有透析他们活不过一个星期
应用推荐