Now as soon as we start talking about things like the dominant, we are also aware of the evanescence of dominance.
说到支配性,我们就必须认识到支配并不是不变的。
But the first time I got here, I wasn't a graphic designer, just like first day.
但第一次来这里的时候,就像一开始一样,我并不是一个图像设计师。
So, it's getting more interesting but we'll soon see that things don't always compile as easily as this command suggests.
更有意思了,但我们很快就会发现,并不是所有的编译都,像这条命令这么简单。
He began grabbing for his feet as if he would take off his shoes, too, but before he could get at them the Essex knocked him flat and ran over him.
他试图抓住自己的脚,像是想要也脱掉鞋子,但,在他碰到鞋前,埃塞克斯就把他撞倒在地,并碾了过去。
Right, this makes a lot of sense because if the entire atom was made up of nuclei, then we would have 100% probability of hitting one of these nuclei and having things bounce back.
因为如果整个原子,都是原子核,那我们就有100%概率,撞到一个原子核并被弹回来,所以如果我们。
Let's say there was four times as much Venture Capital, would we have four times as much innovation? I don't think so.
比如说,投入资金达到了风险资本的四倍,就会有四倍的创新思维吗?,并不是这样。
I mean, crazy people don't think they're crazy so the fact that I don't think I'm crazy doesn't mean I'm not crazy.
疯子们都认为自己是正常的,所以我觉得自己不是疯子,并不能说明我就不是疯子
It's reproduction of the virus and passage of that virus onto new cells which causes the problems with disease that we associate.
病毒一旦繁殖并进入新细胞,就会带来相关病症的危害
I'm not saying he was right, and the damn fool should've got down and got real with the railroads, but he didn't.
我并不是说他就是正确的,就连笨蛋白痴,都已接受铁路的存在,但他却不能
What you can do is you can iterate keys, which gives you the keys in the dictionary, and then you can choose them, but there's no guarantee in the order in which you get keys.
你能做的就是迭代得到键,这样就可以得到字典中,所有的键并进行选择,但是键的顺序,是没有保证的。
If I pull the one kilogram mass and I let it go, it does something, some acceleration.
如果我拉 1 千克重的物体并松手,就会获得一个加速度
But if we say that, then we're back to saying that somebody who's asleep isn't really alive.
但如果这么说,我们就回到了,说睡觉的人并不是活着的讨论上。
To me, when you read the detail you're getting into something deep and important about the way everything works and so I start to find it interesting.
对我来说,但你读到细节时,你就会了解到事物机制中,一些深刻并重要的东西了,所以我觉得它很有趣
I think it's very important to notice that some of these places that were big in the Mycenaean world were entirely abandoned and not settled again by the Greeks.
我认为值得注意的是,这些地方中有些是,在迈锡尼文明中占据重要地位的城邦,就这样被彻底遗弃了,而且并没有被希腊人重建
It gives a sense of what this music is all--really all about and since, as we were saying, so much classical music doesn't have a text with it we've got to have some markers in there to know what the composer is trying to communicate to us.
让我们了解这段音乐想表达什么,就像我说的,大部分古典音乐并没有文字注解,而我们需要一些标记,来告诉我们作曲家想用这段音乐告诉我们什么。
There's never been any agreement, so far as I can tell, as to who it is we're supposed to be imagining the outside observer to be, and there are all sorts of conjectures.
这里的X到底是谁,就我所知,并没有定论,这个置身于外的观察者的身份仍然不明,关于这点又充满了各种各样的推测。
and making sure that you know exactly what you are getting into right from the beginning.
并保证从一开始,你就准确地知道你要进入什么行业。
But hermeneutics has a history; that is to say, it's not something which has always just been there.
诠释学有它的发展历程;,它并不是一开始就有的。
In this book, what I wanna just hit home here, especially for those if you are watching this, is that spiritual life and religious expression is not something that you do once and then you're done.
这本书,我想重申它的精彩之处,观众们,在于告诉你们,精神生活和宗教表达,并不是一次就,可以完成的事儿。
They designed and created this timeline and then shared with the children based on a timeline and the family tree that the professor had in his story.
全是由他们自己设计并制作的,并与大家分享,这样的家谱就像教授在,他的故事中给出的那样。
you gonna be transparent and explainning to people what you need done, because no one can understand completely what you are, as the surgeon, thinking.
同时还需要公正公平地,向周围的人们解释你希望做些什么,因为你的队友并不能,一开始就完全地明白,你作为外科医生时的想法。
It wasn't all put together right when they were written.
这些文献并不是一完成就集合起来的。
But with this example alone can you realize -- that with some more exercise of thoughts and intelligent-- I don't wanna say intelligent design here, intelligent design can you actually solve this problem so much more efficiently and just as correctly.
但通过这一例子,你们应该能认识到,通过更多的思维训练-,在这我并不想说智能设计,你就能真正更高效,准确地,解决问题。
He lived in the summers on a country estate outside St. Petersburg, in a beautiful chateau. And his uncle owned the chateau down the road, and actually left it to him when he was a very young man.
夏天的时候他住在圣彼得堡外漂亮的乡村城堡,那是他叔叔的城堡,并在Naboko很小的时候就把它送给了他。
Once each time. Right? I only do one swap potentially, it-- though not one potentially, each time at the end of the loop I do a swap.
每次循环做一次,对么?我其实,就可能做了一次交换,也许并不是可能,每次循环的结束我都得做一次交换。
Another thing is that, when once an invention is made, it tends to be copied all over the world.
另外,一旦一个发明诞生,它就会被模仿并应用于世界各地。
And immediately it should probably come into your head that we don't actually have an atomic radius that we can talk about, right?
一提到这点你就应该立刻想到,我们并没有一个真正的原子半径,可以讨论,对吗?
Were Milton not to fight in some way to defend what he takes to be the true church, he would simply not be investing those talents that God had given him.
如果弥尔顿没有以某种方式,来维护他心中真正的教会,他就并没有在发挥上帝给予他的才能。
From that standpoint, from that theoretical standpoint, comes a methodological approach which is, if they're all the same then you could study human learning by studying nonhuman animals.
从这个理论观点中,可以得出一种研究方法,即,如果人类与动物并无差别,那你就能通过研究非人类动物的学习过程,来研究人类的学习过程。
Well again, I can say the words, but when I try to imagine that possibility and take it seriously, at least speaking personally, it doesn't--it doesn't hold up.
我能说出这种假设,但当我想象那种可能性,并严肃考究时,起码就我而言,它也站不住脚。
应用推荐