• Its difficulty lies in Milton's tendency in this poem to seek out what Dr. Johnson wonderfully calls remote allusions.

    诗的难点于弥尔顿想要极力追求,被约翰逊绝妙地称为不切实际的幻想的倾向。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What I want to stress now is that Yeats sees passion at work in the same way in history.

    我现要强调的是,叶芝工作感到了激情,就如他历史感受到的一样。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I'm using the word "stuck," of course, because the Lady had been stuck so famously and so prominently in Comus.

    我用“束缚“这个词当然是因为在中,当然是因为在中那个显而易见被束缚着的妇人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It turns out we won't really using it, needing to identify it on the graph so much in chemistry.

    结果是我们不会实际运用它,那样我们化学,将要识别它很久。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • When it comes to the dangers that I might have faced when it came to going down a more destructive path.

    当我谈到我可能遇到的危险时,当我谈到走上一条更具毁灭性的道路时。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Remember, when I asked you about the specificity of America in On the Road, and I asked you to think about whether there was anything there at all?

    记得当我问你们路上》关于美国的特性,还有那里到底有没有什么东西,路上》

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Using the example of Star Trek, Steven Pinker, in his book How the Mind Works, nicely illustrates the problem here.

    用星际迷航举例,史蒂芬,朋克,在中,精细地列出了问题。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I wrote this book in 2000 right at the peak of-- fortunately right at the peak of the stock market.

    我2000年写这本书的时候,当时希勒教授提醒投资者注意泡沫风险 股市正处于最高点 2个月后此预言果然应验

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's a very interesting discussion, but he also talks--and this is discussed in his book-- about the concept of nutritionism.

    这是一次非常有趣的探讨,他还提到了,营养学的理念

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • As soon as the available size goes to 0, I know I can't enter any more items into the memo, right?

    一旦可装大小为0时我就知道,我不能再memo添加物品了?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • For the life of the flesh is in the blood, and I have assigned it to you for making expiation for your lives upon the altar."

    因为活物的生命是,我把这血赐给你们,可以坛上,为你们的生命赎罪“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This was a doctrine that Hobbes attributes to many of the teaching, much of the teaching at the universities of his age.

    这就是霍布斯他的教导,他大学里的教学,经常出现的思想。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Another study that she did-- and this is a report in her book, "Mindfulness", which I highly recommend.

    她的另一项研究-,她有叙述,《念》,我强烈推荐这本书。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • It's a difference, or differance, that comes into being precisely in writing, and it's only in writing that we suddenly grasp the twofold nature of differance as difference and deferral.

    这是一个差异,或者说是延异,它就是书写产生的,而就是书写,我们突然掌握到,延异的双重本质,这便是区别和迟延。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Therefore, the pedagogical techniques that we use in teaching "Listening to Music" Are virtually identical to those that we use in teaching language.

    因为,我们本课运用到的教学方法,基本上和语言教学用到的方法,是一样的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Here the unique thing was that there's a restriction site inside that is present in normal DNA and not present in sickle DNA.

    刚才例子,特性就是正常的基因,有酶切位点,而患者的基因却没有

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now, the reason this condition always holds in ordinary mechanics is because you're never, in that case, concerned with a huge statistical population of particles where the disorder among them is an issue.

    这个条件力学总是成立,这是因为力学,我们从来没有关注过大量粒子的统计行为,而对这些系统来说,无序是很重要的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And it feel like really this is just one of those like games the magicians play in the square where you are literally moving the cups around accomplishing nothing other than confusion - with the audience but-- which may actually be the case-- but, I argue that this is actually better.

    看起来这就是一种,魔法师广场玩的游戏,这个游戏你只是逐个地移动杯子,除了让观众觉得困惑,其实什么事都没做,-但事实又是什么呢-,实际上我觉得不仅仅如此。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's alive and well in diplomacy, it's alive and well in many, many cultures.

    外交,许多许多文化荣誉的概念依旧存

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But equally the case, that the views that I'll be developing in the lectures are, although not necessarily unique to me, aren't all laid out in the readings.

    还有这种情况,我讲座展开讨论的观点,尽管对我而言并不一定珍奇,也无法全部找到。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Good, so by standing not only does she not win the election, but she actually causes the election to be won for sure by Jean who's further away from her.

    很好,参选不仅不能让她选举获胜,而且会导致,离她更远的吉恩选举获胜

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Another upheaval within Christianity arising from its focus on individual salvation, its inheritance of a tradition of penetrating reason, applied even to matters of faith and to the continuing struggle between church and state.

    这是基督教内部的另一次大变革,它所注重的是自我拯救,它对于深刻理性传统的继承,不仅信仰得以体现,也政教斗争表现的淋漓尽致

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Milton had written in Areopagitica that he had actually met Galileo on his journey, when Milton was a young man and Galileo was a very old man, through the continent.

    弥尔顿在中已经写到,他实际上旅途曾经遇到过伽利略,那还是当他是一个年轻人,而伽利略已然老去的,一次环陆旅行

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • test two, it's a little bit over 100, and for test one it's way over 100.

    试验2比一百稍大,而试验1比100大得多。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The difference is in positive reinforcement you do something; in negative reinforcement you take away something aversive.

    区别就是,正强化你接受某种刺激;,而负强化你回避了某种厌恶刺激。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This is a bacterium that's normally present in humans; it colonizes all of our intestinal systems.

    这种细菌人体很常见,栖居我们所有人的肠道系统

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We want to invite you into our conversation about this connection we feel is there between the great outdoors and also the great wisdom traditions and religious traditions of the world, and how people experience spirituality and the outdoors.

    我们想今天的讨论,谈一谈我们工作感受到的,广阔的野外和世界,各种宗教传统之间的联系,也谈一谈人们对于灵性和野外活动的体验。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • On 223 we find out that Mona, Lolita's friend from the play, her baby sibling--we're not told whether it's a boy or girl--dies, and we see it in one of those parentheticals, 223. This is Mona's letter.

    223页我们发现莫娜,洛丽塔演出认识的朋友,她未出世的,我们不知道是弟弟还是妹妹,死去了,我们一句附言,发现了这一点,223页。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Or there may be positions that I mention, but I don't develop, because I'm not perhaps sympathetic to them, and you might find somebody who is sympathetic to them, developing them in the readings.

    或者有时我提到了,但我不展开讲,因为我或许和那些内容无法产生共鸣,而你阅读可能会发现,有些人可以与它们产生共鸣,并对它们进行展开讨论。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, conceptually if you've ever wondered why you get access in all of your functions to global variables that's because they're not down here, they're at the very top of RAM and any function can access that RAM way up there, but for now the interesting player in the story is this thing called the heap.

    所以,如果你想知道为什么全局变量能,所有的函数使用,那是因为它们不这下面,而是内存的顶端,那样任意函数都可以内存使用它们,现,这里面一个有用的角色是,叫做堆的东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定