He learned all there was To learn about not launching out too soon And so not carrying the tree away clear to the ground.
直到他再没有用武之地,他学会了,所有的花招:不立刻腾身跳出去,免得一下子把树干扳到了地面。
so it's not always ah, in the library.
免得我整天都泡在图书馆里。
I will come down and speak with you there, ; and I will draw upon the spirit that is on you and put it upon them; they shall share the burden of the people with you, and you shall not bear it alone.
我将在那里降临,与你说话,也要把降于你身上的灵份赐予他们;,他们就和你同样当这管理百姓的重任,免得你独自担当。
My favorite moral dilemma is as I'm walking down the street and I see somebody I sort of know, do I avoid eye so we don't have a conversation or do I say, "Hey. How are you doing?"
我最喜欢的道德困境是,当我走在大街上时,我看到一个不是很熟的人,我要转移视线,免得要跟他交谈吗,还是我说”你好吗?“
Write down everything so you don't forget it, we don't forget anything that you have at all.
写下所有的东西,免得忘了,我们不会忘记你记下的东西
So let's hear a little bit of this and then we'll stop so they don't sue us for copyright infringement and then we'll go somewhere else and take another chunk.
那么我们听一小段,然后我们就停,免得他们告我们侵权,然后我们又得去找别的段子了
应用推荐