It's a sluggish growth rate. Indians among themselves call it the Hindu growth rate, and that was a matter of... used to bring smile faces.
非常缓慢,印度人自己却,称其为,印度经济增长趋势,并且曾经。,引以为傲。
It is most of all pride that Hobbes wants to tame and of course the very title of his book, Leviathan, ? he tell us later on comes from what?
霍布斯想要控制几乎所有的傲骄,和这本书的题目《利维坦》,他后来给我们说的出自哪里?
And,certainly,the way that provincial people--including myself, and we're legally residents of France, and we live in Ardeche and I'm proud of it-- view Parisians is often with that same kind of contempt that the Parisians look at us.
当然,乡下人包括我自己的生活方式,我们是法国的合法居民,我们住在阿尔代什并以此为傲,在看待巴黎人时也会带有某种轻蔑,就好像巴黎人看我们那样
Again, not themselves out there with the goats and the sheep, but they are referred to as having these herds and having to cope with them. Another very popular, I would say the most popular activity among the kings, was piracy. That's what they brag about.
并不是他们自己牧羊,他们监督放牧,管理它们,还有个非常时髦的运动,我可以说是在国王们中最流行的,那就是抢劫,他们却引以为傲
And yet Hobbes is a great debunker of human pride.
但霍布斯揭穿了人类傲骄的真面目。
Is it because some people have a kind of built in sense of thumos, that wonderful Platonic term, pride, courage, love of risk that no society, ? not even a Hobbesian one, can do without?
是因为有一种,内在的激情,是柏拉图的术语,傲骄,勇敢,爱冒险,没有一个社会,甚至霍布斯的社会能没有这些?
Prideful people, he tells us, are those overflowing with confidence about their own abilities to succeed and ? we all know people like this, don't we, like Yale students? They're all verflowing with confidence, kind of alpha types.
他说,有傲骄感的人是那些,充溢着对他们获得,成功之能力的自信,我们都熟悉这种人,不是吗,就像耶鲁的学生一样,他们都自信满满,什么都想争第一。
应用推荐