• Thus isolated, thus removed, the vision acquired an especially keen charm that made me race with all speed toward my lone gratification.

    如此形影相吊,如此销魂,这景色生出,一种勾人心魄的诱惑力,促使我全速跑向,我孤独的尤物。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So you say this to someone in order to make it happen.

    所以你会向某人使用这个句型,来促使这事发生。

    I can't help but 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Marcion,though,seemed to have spurred other Christian leaders to decide what they thought Christian scripture should do.

    马吉安似乎促使了其他基督教领袖,确定基督圣典的作用。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • In "The Song of the Wandering Aengus," I talked about the kind of flickering passion and the fire in the head that sends Angus out on his quest.

    在流浪者安古斯之歌里,我讲了促使安古斯追逐的,燃烧的激情和头脑里的火焰。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But over and over again, if you put the bell and the food together, pretty soon the bell will generate saliva.

    但是,如果铃声和食物多次同时出现,很快,铃声便也能促使狗分泌出唾液。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's quite striking and it helps you to reflect on what makes us behave the way we do.

    这是很震撼的,促使你反思,是什么使我们冷漠地无动于衷

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I don't think that's gonna happen. What I really do hope is books like this and other actors coming to help religion and rights to be reconcile in a positive way. I don't think that's impossible at all.

    我觉得这不太可能会发生,我真正希望的是,能有这样的书籍出现,或者其他的因素,促使宗教和人权和谐共处,走向和解的道路,我觉得这完全有可能。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The trial of Socrates asks us to think about the limits of toleration, ? what views, if any, do we find simply intolerable?

    苏格拉底的审判促使我们思考容忍的界限,哪种观点,如果有的话,是我们绝对无法容忍的?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • They get me to think frequently about what I'm doing on this earth.

    它们促使我不断追寻,自己在这世界上存在的意义

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • These are drives that the poem seems to be struggling to keep in check, or that Milton is representing the poem as struggling to keep in check, or to purge in some way.

    这就是促使诗歌努力去抑制竞争,或者弥尔顿代表诗歌去抑制竞争,或以某些方式去净化。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • For example, what if I activated this cell by encouraging it to produce this particular ligand?

    如果促使细胞产生这种特定的配体,以此来激活细胞 会出现什么结果

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Good old Eli Whitney, it's his fault we had the cotton boom and slavery grew, and you get sort of Eli Whitney to the Civil War.

    伊莱·惠特尼发明的轧棉机,促使了棉花产业兴盛和奴隶需求量猛增,可以说惠特尼在某种程度上导致了内战的爆发

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Is there any special reason that you chose that class?

    有没有一些特殊的原因促使你选择了这门课程呢?

    最喜欢的一门课 - SpeakingMax英语口语达人

  • They allow them to process the story, tell what it's about.

    这些故事促使孩子们通过,复述得到锻炼。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But they also serve another very important function, and that was the formation and maintenance of a differentiated ethnic identity or in Priestly parlance, the formation and maintenance of a holy peoples separated out from other nations by rules that mark her as God's people.

    但是它们也有另外一个很重要的功能,这个功能形成并维护了,一个分化的种族身份,或者用神职人员的说法,这些规则促使了神圣民族的形成和保持,这个民族和其他的城邦区别开来,被标记为上帝的子民。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I think one of the greatest circles for moral good is storytelling where you're invited to take the perspective of another and see the world as they do.

    我觉得宣扬德行的最好办法之一,就是讲故事,它能促使你从别人的角度看问题,看到别人眼中的世界。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There are lots of incentives, people acting in their own interests--they have to do that.

    有很多的动机,促使人们根据自己的利益行事-他们也不得不这样做。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And we have to start to look at other experiments to try to get at what is it about physical attractiveness ? that makes people want to pursue the relationship?

    我们必须看看其他的实验,来揭开外表吸引力的真面纱,了解为什么它能促使男女双方继续交往?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Fine. But there are reasons to study development even if you are not interested in children because sometimes developmental studies and developmental data and developmental science can inform questions about adults.

    没关系,但即使你对儿童不感兴趣,却依然有很多原因促使你去研究发展,因为发展的研究,数据以及科学,有时可以解释成人的问题

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This gives rise again to overconfidence among investors.

    这也是促使投资者过度自信的一个因素

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It is also, I should say, on the basis of this letter, which is why I ask people from time to time to remove their caps in the class room, from the House of Study.

    也应可以说是因为这封信,促使我总是要求,课堂上的同学摘下鸭舌帽来听课,至少在学习的殿堂里。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And I think there's that constant tussle going on in us Circumstances can push someone one way while another certain encouragement pushes more towards acting ethically.

    在我们的内心时常会有这样的斗争,特定的环境促使我们选择漠视,同时,一些鼓励促使我们依照道德行事。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • In the 1920s, a lot of bogus stuff was sold -a lot of people were cheated -so after the stock market crash of 1929, it led to a movement for regulation.

    在上世纪20年代,很多不合规的股票流入市场,很多人受骗,所以1929年的股市大崩盘,促使政府采取了一系列加强金融监管的行动

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • A lot of what brings me to this table and this conversation is the combination of what I do now as an ordained minister in the Presbyterian church, and what I did previously as a wilderness instructor.

    促使我来这个讲堂,参与大家讨论的原因,应该是由于我的工作,我现在是长老会的受命教长,曾经是野外活动的教练。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You have an incentive to say, because you're the equity holder, you have an incentive to say, hey why don't I just take some big gamble here and not tell anybody.

    因为你是这家公司的股东,可能就有动力促使你这样想,我干嘛不来赌上一把呢,我不会告诉别人的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • These were the qualities that had guided the Greeks for centuries and contributed to their rise to power.

    这些特质几个世纪以来,领导着希腊人,并促使他们成为强权。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Well it was something like eight years ago that we reached the present situation with two finance courses.

    八年前的一件事,促使我们同时开设了两门金融类课程

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Milton is alerting us to the significance of the word "first" in the very first line, in this wonderful act of violating the laws of iambic pentameter.

    弥尔顿在第一句就促使我们注意到“,“初/先“一词的重要性,不惜违背了抑扬格五音步诗的格律。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, cognitive dissonance motivates me to create an answer that's more comfortable for me, "This must be a really wonderful group with a wonderful bunch of people."

    所以认知失调促使我想出另一个答案,让我可以接受的答案,“这一定是一个很棒的兄弟会,里面的人都很棒”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now one of the new technologies that's evolving, that we're going to talk about in the last half of the course, is taking cells that have been propagated in this way outside the body and encouraging them to form new tissues.

    现在,与此相关的新技术正在蓬勃发展,我们将在这学期的后半部分讨论到它,这项技术,让细胞在体外增殖,并促使它们形成新的组织

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定