You'll remember that in his search for immortality Utnapishtim Gilgamesh sought out Utnapishtim, the one human who had been granted immortality.
他对永生的追求,吉尔伽美什找到,唯一可以长生不老的人类。
For Gadamer the important thing is that the meaning be true, right, and that's where the distinction essentially lies.
对伽达默尔来说重要的是真实的意义,这就是二者的不同之处的核心。
A shudder in the loins engenders there The broken wall, the burning roof and tower And Agamemnon dead.
腰肢的猛一颤动,残破的墙垣,燃烧的屋顶和塔巅,阿伽门农死去。
It is joules per atom. Or, if you multiply by Avogadro's number then you will get joules per mole.
焦耳每个原子,或者,如果乘以,阿伏伽德罗常数你会得到焦耳数每摩尔。
Gilgamesh was apparently a historical character, an actual king of Uruk but the story of course has fantastic and legendary qualities to it.
吉尔伽美什在历史上,是乌鲁克的国王,但是这系列故事,具有史诗般的传奇色彩。
But in Homer the term is reserved for Agamemnon or for gods, but not for any other human being.
但《荷马史诗》中这个位置给了阿伽门农,或者是上帝,而不是其他人
The two passages that I'm about to read juxtapose the viewpoints that I've been trying to evoke in describing Gadamer's position.
我要读的这两篇文章在某些观点上是并行的,我在讲伽达默尔的看法时想激发的就是这些观点。
The great thing about classicism for Gadamer, or what he calls "tradition," is that it's something we can share.
对于伽达默尔来说古典主义,或者传统,最伟大之处是这是我们可以分享的。
In The Epic of Gilgamesh we have no motive given for the divine destruction whatsoever. It just seems to be pure capriciousness.
在《吉尔伽美什史诗》中,并没有引起这场大灾难的原因,似乎就像是一场自然灾难。
What Gadamer does in his essay is actually an act of intellectual conservatism, it has to be admitted.
伽达默尔在他文章里说的,是思想保守主义的一种表现,这点必需得承认。
This parallel is The Epic of Gilgamesh I get to point this way now, to the boards, okay?
这个故事便是《吉尔伽美什史诗》,我应该指这边?
If I have Avogadro number of these things in a long line, you can bet it is going to be a solid.
如果在一条直线上,这些东西有阿伏伽德罗常数那么多,你肯定会说它是固体。
Agamemnon has been chosen as the generalissimo and that is what gives him, temporarily, the title of wanax.
阿伽门农被选为临时大元帅,这就是某种意义上的王
Now the first passage is in Gadamer's text on page 735, the very bottom of the page, and then I'll be going over to page 736.
现在我们要看的第一篇文章是伽达默尔写的,在第735页最下面,一直到736页。
And we bring that prejudice to bear on our interpretation of the line, then that is a constructive way into the circle according to Heidegger and Gadamer.
我们把我们的先见带入了我们对诗句的解读,按照海格德尔和伽达默尔的意思就是,良性的循环。
listen to Gadamer's version of how the circularity of this thinking works.
看一看伽达默尔眼中,思维的循环是如何进行的。
So now we know the Avogadro number and are able to count the quantities accordingly.
所以现在,我们知道阿伏伽德罗数,并且能够以此计算出数值。
Implicit, according to Gadamer, in the notion of objectivity is an abandonment of the possibility of learning from the object, of learning from otherness.
伽达默尔认为,客观性这个概念中隐含着,放弃了从对象中学习,从相异性中学习的可能。
I just say that in passing to call your attention to it as a risk that's involved in our engagement with a hermeneutic project of the nature of Gadamer's.
我这样说只是为了提醒你们,研究有伽达默尔的诠释学理论时,可能有这样的风险。
Gadamer is a bit apologetic about it, and he goes into the appropriate etymologies.
伽达默尔对它略有歉意,并且他借助了一下语源学。
But what we have to remember is he can't give orders to anybody typically, although Agamemnon can get away with it on this expedition.
但是他们不能对任何人直接下命令,阿伽门农在这次征战中,的下令是个偶然的例外
It's not to say that Gadamer favored slavery or anything of the sort.
这并不是说伽达默尔赞成奴隶制或类似的东西。
In other words, what is there--which is a kind of way of talking really has to do with what Gadamer means when he talks also about die Sache, the subject matter.
换句话说,存在,确实和伽达默尔所说的,事情本身有联系。
It turns out that Utnapishtim can't help him, and we'll come back to Utnapishtim later in the flood story, and Gilgamesh is devastated.
结果他并不能帮助吉尔伽美什,等一会,我们在洪水的,故事中,还会提到Utnapishtim,吉尔伽美什几乎绝望了。
I'll say again, somewhat in advance perhaps of the time I should say it, that Gadamer thinks that there's something immoral about historicism.
我会再讲一遍,现在说可能有点早,伽达默尔认为历史主义有些不道德。
Gadamer believes that historicism forgets the possibility of being taught something by past-ness or otherness.
伽达默尔认为历史主义忘记了,我们会从过去性和他性中学到一些东西的可能性。
Gadamer says, and here again he's attacking historicism: The text that is understood historically is forced to abandon its claim that it is uttering something true.
伽达默尔在攻击历史相对主义时这样说道:,文本如果放在历史的角度理解,那么这样的理解肯定不是绝对正确的。
The head of the expedition to Troy, Agamemnon, the sort of generalissimo of that expedition is called Wanax.
特洛伊远征队的首脑,阿伽门农,当时这类大统帅被称为瓦纳克斯
In the meantime, Gadamer is objecting to this because he says, you simply can't do this.
同时,伽达默尔反对历史主义因为他说,人们做不到。
应用推荐