• It kind of knows people are going to ask how do you get from Boston to New York City.

    就像你知道别人会问你,波士顿到纽约怎么走。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Just speaking from my own experience and from talking to other people,

    我自己的经历和跟别人的谈话来说,

    主修古典文学 - SpeakingMax英语口语达人

  • That's how it works because at the end of the day, when everybody is against you, everybody sort of stumbles.

    就是这个道理,因为长期来讲,当别人都和你决策不同时应该是他们都出错了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Finally, and this is the last thing I'll say: If you take another person's perspective, you'll care more about them.

    最后我要说的是:,如果你从别人的角度看问题,你就会更关心他们。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He's taken it from somebody else, ; and in doing so I think he's doing this deliberately; he's exposing some of the darker ironies behind his own literary ambition.

    但他从别人那里借用了这个说法,他的做法让我认为他是故意这么做的;,他这是在他自己自由意志的背后,表现一些尖刻的讽刺。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And somebody says, "You know, you never really moved to France permanently.

    别人就会说,你也清楚,你没有永久地搬到法国

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Neither it is a negative sum game-- it's not that my happiness takes away from other people's happiness which will be a negative sum game: if I have more, you'll necessarily have less.

    也不是负和游戏-,我的快乐不是从别人那里夺来,那将是负和游戏:,我有更多,你一定更少。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So the first argument, that's a straight forward argument, the second argument says, I put myself in other peoples shoes, I realize they're not going to play a dominated strategy, and therefore, having realized they're not going to play a dominated strategy, I shouldn't play a strategy between 45 and 67.

    所以第一个过程是直截了当地,而第二个过程,我从别人的角度思考,发现他们并不会选择劣势策略,意识到他们并不会选择劣势策略后,我也不应该选择45至67的数

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I'm using it as an abstraction, saying I'm going to have square root from somewhere, maybe I'll build it myself, maybe somebody gives it to me a s part of a library, so I'm burying the details inside of it.

    我把这个方法作为一个抽象来引用,意味着我将会另外一个,地方去求一个数的平方根,可能我会自己写这个方法,也可能我会从别人写的lib中去引用,因此我将实现的细节放到了其他地方。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Many years ago a colleague of mine gave me a quotation from William Barrett I can't cite the quotation exactly, but it speaks about making one's mind so much like a mirror that others will see themselves in your presence.

    多年前我的一个同事和我说过,一段William,Barrett的话,原话我不记得了,说的是让自己的思想成为一面镜子,让别人你的存在中看到他们自己。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But it does happen that emotional-- that this sort of empathy does lead to moral concern and action.

    但事实是,这种痛苦-,这种移情作用确实会让我们,道德上关心和关怀别人

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I think one of the greatest circles for moral good is storytelling where you're invited to take the perspective of another and see the world as they do.

    我觉得宣扬德行的最好办法之一,就是讲故事,它能促使你从别人的角度看问题,看到别人眼中的世界。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's not bad to, if you like, learn from the skills of others in order to create something you want to write.

    如果你愿意,从别人那儿学习技能,用来创造你自己想编写的东西也不赖。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定