It kind of knows people are going to ask how do you get from Boston to New York City.
就像你知道别人会问你,从波士顿到纽约怎么走。
Just speaking from my own experience and from talking to other people,
从我自己的经历和跟别人的谈话来说,
That's how it works because at the end of the day, when everybody is against you, everybody sort of stumbles.
就是这个道理,因为从长期来讲,当别人都和你决策不同时应该是他们都出错了。
Finally, and this is the last thing I'll say: If you take another person's perspective, you'll care more about them.
最后我要说的是:,如果你从别人的角度看问题,你就会更关心他们。
He's taken it from somebody else, ; and in doing so I think he's doing this deliberately; he's exposing some of the darker ironies behind his own literary ambition.
但他从别人那里借用了这个说法,他的做法让我认为他是故意这么做的;,他这是在他自己自由意志的背后,表现一些尖刻的讽刺。
And somebody says, "You know, you never really moved to France permanently.
别人就会说,你也清楚,你从没有永久地搬到法国
Neither it is a negative sum game-- it's not that my happiness takes away from other people's happiness which will be a negative sum game: if I have more, you'll necessarily have less.
也不是负和游戏-,我的快乐不是从别人那里夺来,那将是负和游戏:,我有更多,你一定更少。
So the first argument, that's a straight forward argument, the second argument says, I put myself in other peoples shoes, I realize they're not going to play a dominated strategy, and therefore, having realized they're not going to play a dominated strategy, I shouldn't play a strategy between 45 and 67.
所以第一个过程是直截了当地,而第二个过程,我从别人的角度思考,发现他们并不会选择劣势策略,意识到他们并不会选择劣势策略后,我也不应该选择45至67的数
I'm using it as an abstraction, saying I'm going to have square root from somewhere, maybe I'll build it myself, maybe somebody gives it to me a s part of a library, so I'm burying the details inside of it.
我把这个方法作为一个抽象来引用,意味着我将会从另外一个,地方去求一个数的平方根,可能我会自己写这个方法,也可能我会从别人写的lib中去引用,因此我将实现的细节放到了其他地方。
Many years ago a colleague of mine gave me a quotation from William Barrett I can't cite the quotation exactly, but it speaks about making one's mind so much like a mirror that others will see themselves in your presence.
多年前我的一个同事和我说过,一段William,Barrett的话,原话我不记得了,说的是让自己的思想成为一面镜子,让别人能从你的存在中看到他们自己。
But it does happen that emotional-- that this sort of empathy does lead to moral concern and action.
但事实是,这种痛苦-,这种移情作用确实会让我们,从道德上关心和关怀别人。
I think one of the greatest circles for moral good is storytelling where you're invited to take the perspective of another and see the world as they do.
我觉得宣扬德行的最好办法之一,就是讲故事,它能促使你从别人的角度看问题,看到别人眼中的世界。
It's not bad to, if you like, learn from the skills of others in order to create something you want to write.
如果你愿意,从别人那儿学习技能,用来创造你自己想编写的东西也不赖。
应用推荐