But hopefully, you will not be satisfied to just make a general statement here when we do have these glitches.
但是希望,大家不会仅,仅因为大致符合就满意了,毕竟还有些小偏差。
In Book One alone there are four primary instances of what we can think of as this primary simile dynamic.
仅第一本里就有四个主要的例证,我们可以看作最初的明喻来源的动力。
Or would be better that more information and more expression was available but to a smaller audience which is probably the relevant audience for any person?
我们也可以选择将,更多的信息以及状态,仅对与用户有联系的,少部分人开放?
Politics only takes place within the context of the particular. It is only possible within the structure of the regime itself.
政治仅发生在,特别的脉络之内,而且仅可能,发生在政体本身的架构中。
If evolution wired us up simply to survive, then it's a puzzle why animals would relate positively to other animals.
如果进化仅让我们生存,那么这是个谜题,为什么动物之间确定有联系。
The meaning of Welles is that the past is simply dead what we do in present is creating myth about it.
威尔斯想要表达的就是过去已经逝去了,而我们今天做的仅是创造神话。
You can't know just by looking at a pattern or a distribution or result whether it's just or unjust.
你不能仅凭分配格局,或分配结果,来判断其是否公平。
When you think about the possibility of bare survival of the scrubbed, clean,erased soul,you see that survival wasn't really everything you wanted.
当你想到,存活下去的仅是被清洗过的灵魂,你就会发现存活下去对你来说并无关紧要。
I think the reason books are bigger and bigger but still carry the same information is that examples are more and more interesting.
我认为书越来越厚但是,所包含的信息仍然不变,原因就在于仅是例子越来越吸引人
I would not be teaching the class just for its academic beauty, although there is a lot of academic beauty in this field.
我不会仅为了学术之美而教授此课,虽然这一领域的确有许多学术之美。
Tocqueville couldn't resist it, it was the thing he couldn't stop writing about in Democracy in America, and he was only observing in 1831.
托克维尔抗拒不了,这使他情不自禁的写下,《美国的民主》这部著作,他仅了解1831年的美国
You have 500 miles of canals dug just in the middle decades of the seventeenth century.
仅在十七世纪中叶,这里就开凿了,五百英里的人工运河
If I can just have it there before me, that is a very difficult and derivative intellectual act, and it cannot be understood as primordial or primitive.
仅是面对着它,对于思维来说非常困难,并且这不能被理解为是原始的。
So, it's very hard to do it psychologically but at certain times you're in between and you're not going to get the benefit of that.
所以仅靠心理猜测去实施策略是非常困难的,但是有时候你会处在中间位置,你也不会从中获利。
Please observe too that it is not his reason that will determine human actions but his will alone, free of the moderating control of reason.
注意这不是他仅凭意志,决定人类行为的理由,而是理性对自由意志产生了潜移默化的影响
Well I made up some answers too and let's just use these as hypothetical examples.
我也想了一些答案,我们仅把这些作为假定的判断标准
He goes back and redoes the calculation, only in this case he says what I am going to do is I am going to redo the calculation for helium, but I am going to consider not just the mass of the electron but the reduced mass of the system.
他回去重新做了计算,仅在这种情况下他才会说说我将要,为氦重做计算,但我认为,不只是电子的质量,还有系统质量的减少量。
The only big change came in 1960 when they consolidated the ones around Paris, because of the growth of the Paris region, as you can see there.
仅在1960年由于巴黎区的发展,发生了一次改变,他们将巴黎周边的省进行合并,在这里可以看到
So it's not clear that you can just choose your position willy nilly.
所以说你自己选什么立场不能仅凭喜好
So if that was all that was happening then an embryo would just be many, many cells that are all identical and you know that's not the case.
但如果仅是这样,那么胚胎就只有,许多一模一样的细胞,但实际不是这样
Galileo's only using, of course, his telescope in the first place because his human capacity for vision is insufficient to see the truths of the heavens.
他唯一一次用到望远镜,是因为仅凭人类的视力,并不能够看到天堂的真理所在。
I think this is an important distinction because what you have here in the middle of this simile in Milton's account of hell is an image of a bower.
我认为这是一个非常重要的区别,因为读到半途,弥尔顿对地狱的描述仅给了我们一个阴暗的印象。
One is simple disbelief or unbelief a kind of rejection of ruling opinion simply because you don't like it.
其一为,就只是不相信或是无信仰,即拒绝统治主张,理由仅是你不喜欢它。
So, you've got the best possible balance of wonderful pleasures and wonderful, fantastic experiences, since that's all there is to human wellbeing.
你获得最平衡的,美妙的快乐和美妙的体验,因为人类幸福仅在于此。
But when you have many page views and that many people spending much time on the site, you can monetize it pretty easily just by putting matters on there.
当拥有那么大的访问量,当人们花大把时间在你的网站上时,仅靠投放广告,就能轻松赚钱。
The archaeological record just doesn't support such a story.
仅考古记录难以支持这样一个故事。
Libertarian says you can't know just from the facts I've just given you.
他们说,你不能仅从这个事实来判断。
In the 1830s 600,000 immigrants came to the United States, almost entirely from Western Europe; in the 1840s alone 1.5 million; and in the 1850s,almost 3 million more.
十九世纪三十年代,约有六十万人移居美国,几乎全部来自西欧,仅在四十年代,就有一百五十万移民,而在五十年代,又多了三百万
The true ruler is the person who both acts on his own interest and of course knows what those interests are.
真正的统治者,仅干对自身有利的事,而且知道有哪些利益对他有好处。
应用推荐