In a second he got it going forward and drove off crookedly past the man and boy still standing there watching.
他迅速地将车向前开动,歪歪扭扭地经过,仍然在一旁站立的男人和男孩。
During all of these problems for the personality theorist, the body theorist,the fans of the body theorist,is standing there laughing.
人格理论家被这些问题重重困住,肉体理论家和支持者在一旁笑了。
But, as you've seen, the mythic quality of America has pushed Komfee Kabins all of that aside.So,it's not just the Komfee Kabins that we don't see; it's the whole history of slavery.
但就像你们看到的,美国的神话这一要素将,那些都推到了一旁,所以这不是我们看不见;,这涉及整个奴隶制的历史。
So, real dreams are you're in a submarine wrestling a chicken while your grandmother looks disapprovingly on.
真正的梦是指那些,梦见自己在潜艇里和鸡摔跤,而你奶奶在一旁看得不以为然。
And so, in fact, the version that I commented out which is also in your handout and I'm now going to uncomment, let's get that one out, get rid of this one-- notice the only change.
所以事实上,我之前注释掉的版本,你们的讲义上也有,我打算把注释去掉,我们把他拿出来,把这个丢到一旁,注意下唯一的改变。
When the car was ready, the man and the boy stood by to watch him drive it off."
当车准备就绪,站在一旁的男人和男孩“
Having drawn all those distinctions, I'm going to just ride roughshod over them and put them aside.
将这些区别都提出来后,我就将把它们放在一旁。
Another example is at the very opening of the book: The train was racing through treetops that fell away at intervals and showed the sun standing very red on the edge of the farthest woods.
在书的最开头还有一个例子:,“在树林中,火车疾驰,若隐若现,时不时地露出远方树林,边缘的火红的夕阳,一旁是弯弯曲曲。
You've just sat around.
而你坐在一旁。
应用推荐