An actor who worked with Katharine Hepburn once said that she brought with her an extra level of reality.
VOA: special.2009.09.20
Okay, so that was our example for the day and our first brush with reality for the day.
好了,这就是我们今天的案例,也是我们今日理论联系实际的内容
De Man goes on to say very challengingly:] What we call ideology is precisely the confusion of linguistic with natural reality, of reference with phenomenalism.
德曼继续挑战性地说道],我们所说的思想意识就是指语言学上的困惑,在自然现实意义上的,以及关于现象论的参考上的困惑。
" Some one with both feet on the ground is a person with a good understanding of reality.
VOA: special.2009.03.08
The poem identifies also cold and passion with dawn the moment of awakening, which is also a moment of coming into reality from dream and sleep.
诗歌还将黎明的寒冷与激情,比作一种觉醒时刻,从睡梦和幻想回到现实的时刻。
Sometimes a person with his head in the clouds can be brought back to reality.
VOA: special.2009.03.08
And that's somewhat inconvenient because we're working with wave functions, but it's a reality that comes out of quantum mechanics often, which is that we're describing a world that is so much different from the world that we observe on a day-to-day basis, that we're not always going to be able to make those one-to-one analogies.
这对于研究氢原子,很不方便,但这就是事实,而且在量子力学中经常会出现这种事实,那就是我们要描述的世界,和我们日常所看到的世界,之间的差别是如此之大,以至于我们不能,做出一一对应的类比,但幸运的是我们不用管。
Writer-director Christopher Nolan launched his career with Memento and Insomnia, mysteries that delve into how reality can be in the mind of the beholder.
VOA: standard.2010.07.16
And that's what he did. And for the point of view of France, they emerged from the war with the reality that they are in victory a weaker nation than Germany is in defeat.
他就是这么干的,从法国这边来看,他们在战后的现实中发现,他们作为一个战胜国,比德国一个战败国还要弱小
He said they are making charges with no basis in reality, and,in so doing,are endangering the reputation of the men and women trying to keep the country safe.
VOA: standard.2010.02.07
Wouldn't a later writer have cleaned up this ancestral record if this were in fact something composed at a later period? Also, he notes that the representation of inter-ethnic relationships in the patriarchal stories does not accord with the reality of a later period.
后世的作者难道不会把祖先不光彩的记录抹去吗,如果事实上这故事是后来创作的话?同时,他还提出,宗族故事中所展示的种族间关系,与后世的现实是不相一致的。
We cannot guess his motives. We just have to deal with the reality: that a North Korea that is proliferating weapons and missiles is a serious threat and danger to the world."
VOA: standard.2009.06.14
But what of it? Think as long as you can though the artist throw out the negativism in reality by means of his art. And so he ends up with this very optimistic point of view.
但这有什么关系呢?,好好地想一想,尽管这个艺术家在现实中通过艺术,驱逐了消极主义,因此他最终形成了这种乐观的观点。
"Action has also been taken in Britain,America and Australia, and many other countries to tighten financial regulation and we are bringing regulatory structures into line with the reality of global 21st century financial markets,"
VOA: standard.2009.03.30
And I think what I admire so much about Professor Singer is that he has forced us to confront this reality that what I do with my life is directly related to someone else's life.
我觉得我如此地景仰Singer教授,是因为他让我们直面这一现实:,我们如何安排自己的生活,直接关系到,其他人的生活。
With "Shutter Island" Scorcese navigates the shadowy, occasionally invisible line between reality and imagination: "It was revealed to be many different realities and, without giving away too much, there are certainly different levels with the characters."
VOA: standard.2010.02.27
nd this convergence can never be precisely pinpointed, but must always remain virtual, as is not to be identified either with the reality of the text or with the individual disposition of the reader."
而我们永远无法指出,“…,这种会合的确切位置,这个空间会一直以虚拟形式存在,不论是客观的文本,还是带有个人特征的读者都无法辨别它“
应用推荐