In this sense, "The Fisherman" is not, after all, a poem that's very different from "The Song of the Wandering Aengus."
从这个角度看,渔夫一诗,和流浪者安古斯之歌,区别并不是很大“
In Hardy here, and in other poems, there's this sort of wonderfully, self-consciously archaic language.
哈迪的这首诗还有其他诗中,有一种,绝妙的不自然的古英语。
And it's that picture of the universe, Kaufman wants to argue, that is challenged by the monotheistic revolution. Again he sees this as a revolution of ancient Israel.
考夫曼提出,正是这个宇宙的大致框架,受到了来自一神论革命的挑战,在考夫曼看来,这是古以色列的一次革命。
This was motivated by a spectacular failure of a brokerage, Goodbody & Co., in 1970.
一家证券经纪行的倒闭改变了这一状况,古德巴迪公司,于1970年倒闭
It was just a more refined, more highly evolved, version of Ancient Near Eastern religion.
这是一种更加精炼的,更加进化的,古近东宗教版本。
I don't think there's an Esther from Qumran, I think that's the only one.
我觉得谷木兰死海古卷里没有以斯帖记,只是没有这一卷。
They also had a creation story. They had a flood story. They did animal sacrifices. They observed purity taboos. Israelite religion was another Ancient Near Eastern religion and they differed from their neighbors only over the number of gods they worshiped: one or many.
他们都有原创的神话,他们都有一个关于洪水的神话,都有动物牺牲,他们都尊崇高洁的竹子,以色列宗教是另一种古近东宗教,它们和别的宗教,唯一不同之处就在于崇拜的神的数量:一个还是多个。
For all these reasons, "The Fisherman" is really a re-writing and even a kind of continuation, rather than a repudiation, of "The Song of the Wandering Aengus" and the poems from that period.
就这些原因而言,渔夫,实际上是对流浪者安古斯之歌,和其他早期诗歌的一种重写,甚至是继续而不是否定。
应用推荐