• Rather, it is another kind of language that he represents that will be that kind of germ of what Sal is looking for.

    相反,是代表自己的另一种语言,倒还有一点大师的意思。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now when you go to jail-- I mean when you go to court, slaves of course can't represent themselves in court at all, they don't have any legal standing.

    如果你进监狱。。。,我是说如果你上法院,奴隶当然不能在法庭上代表自己,他们没有任何法律地位。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • From a psychological point then, animals have evolved to be nice to their kin, particularly their children, and particularly in birds and mammals.

    从心理学角度看,动物进化趋向于对自己的亲人有益,特别是自己的孩子,以鸟类和哺乳类为代表

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But still, it must be with his own consent, I.E. The consent of the majority, " giving it either by themselves, or through their representatives."

    但是这仍须得到他自己的同意,即得到大多数的同意,由他们自己或选出的代表所表示的大多数同意“

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • From the mere fact that you can't picture from the inside what it's like to be dead, it doesn't follow that nobody believes they're going to die.

    仅从无法设身处地想象,死亡的感觉,不代表没人会相信自己会死。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Is it government's responsibility to correct this or do people just need to buck up and change their lives in a way that turns these numbers around?

    纠正这些行为是政府的责任,还是只需人们行动起来,改变自己的生活方式,来挽回这些数字代表的趋势

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Things could not have set about signifying progressively.

    东西不可能慢慢的找到自己代表

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • and they reply in German, "Yes, I'm French," that doesn't--language doesn't necessarily tell you how people feel about their identity. Some sage once said, I don't know who it was, but I love this expression, that a language is a dialect with a powerful army.

    然后他们用德语回答,"我是法国人",不一定--语言不一定能代表,对自己的身份认同,有个哲人说过,我忘了是谁,但我特喜欢这句,说语言就是有强大军队撑腰的方言

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • In your book, "Acts of Faith", you talk about how you were tempted by this moral extremist, Paff, just because you saw so few representatives of your own tradition, you didn't know how to incorporate it into, you thought you had to choose between your Americanism and your faith.

    您在《信仰行为》一书中谈到,您曾受到Paff这位道德激进分子的诱惑,因为您看到很少有人代表了,您自己的传统,您不知道如何融合传统,您认为自己不得不,在美国风俗和自己的信仰之间抉择。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • From the mere fact that they can't picture from the inside what it's like to have fainted and not yet woken up, it doesn't mean that nobody believes that they ever faint.

    仅从无法设身处地,想象昏倒的感受,不代表没人相信自己会昏倒。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • From which I think it follows that the mere fact that I've smuggled myself in as an observer doesn't mean that I don't really believe in the possibility that I'm observing in my mind's eye.

    我想接下来就是说,仅仅是我将自己作为观察者进入,这一事实并不代表我不相信,我在脑中构建的这种可能性。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So even if it were true that belief requires picturing, and even if were true that you can't picture being dead from the inside, it wouldn't follow that you can't believe you're going to die.

    所以即便不能相信无法想象之物这一说法,是真实的,人无法从内部想象死亡的感觉,也不代表不能相信自己会死亡这事实。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定