She took him willy-nilly to her." He's telling a story about himself, seemingly, but who is the "I," then, that's left over? "I feel her yet."
她犹疑不决地把他拉向自己,他在讲关于自己的故事,似乎是这样,但谁是“我“呢,“我感觉到了她“,又是什么“
After you part ways, you can turn to your friend and express your frustration that he did not remember you.
你们分开后,你可以向你的朋友表达他不记得你的失落感。
We don't even know where it is we're supposed to be looking from, and the choice between Fesole and Valdarno that Milton gives the reader is crucial here.
我们甚至不知道是否应该从此处着眼,而弥尔顿向读者提出的,菲索尔和瓦达诺之间的抉择,在这儿是至关重要的。
the Israelites who are encamped at the foot of the mountain grow restless, and rebellious, and they demand of Aaron a god, because they don't know what's become of "this fellow Moses."
在山脚驻扎的犹太人渐渐焦躁不安,开始反叛,他们向亚伦索要神像,因为他们不知道摩西遭遇了什么事情“
So why don't you talk about the experience that you had in Israel and also a little bit about what it means to be an Orthodox Jew for those people who don't know maybe the difference between reform and conservative Orthodox.
那何不讲讲你,在以色列的经历,再讲讲,什么是犹太教正统派,向那些可能不知道,改革以及保守正统派的区别的人解释一下。
You might have thought that showed--didn't Descartes prove to us that that shows--the Evening Star and the Morning Star are two different things?
由此你可能会想,这是不是就印证了笛卡尔向我们证明的,昏星和晨星,其实是两样不一样的东西
Now, the last thing I want to show you is on a less skeptical note.
最后我要向你们展示的是一个不那么可疑的东西。
By building certain political institutions that would channel the flawed, imperfect human nature toward the good.
通过建立某种政治机构,引导有缺陷的,不完美的人性向好的方面发展。
well since the gas is expanding into vacuum no work is done.
因为气体是向真空膨胀,因此这个过程不做功。
At the end of the day, the goalie doesn't know the decision of the shooter and the shooter doesn't know the decision of the goalie.
直到比赛结束之前,门将都不会知道你会从哪路罚点球,罚球队员也不知道门将会扑向哪路
Nowadays, if you go to outer space, you can check for yourself that if you throw something out, it just goes on forever without your intervention.
现如今,如果你去了外太空,你可以向外抛个物体试试,如果你不打断它,它就会一直运动下去
We can exaggerate the power of Peter the Great in this vast empire that's expanding south and already expanding toward Siberia and such distant places.
彼得大帝在自己幅员辽阔的帝国享有至高权力,这是怎么夸张都不过分的,他不断地向南边扩张,版图甚至已经触及到了,西伯利亚这样的边远地区
So they're both selling to the global market but they are selling different things.
所以即便中印都向全球市场销售,商品,但销售的类型却不一样。
Most of the people who want to borrow money from the banks -let's talk about businesses -we're accepting business loans -they don't want to have to pay the money tomorrow.
大多数想从银行贷款的人...,我指的是企业,我们向企业发放贷款,大多数贷款企业都不希望今天借明天还
And the poor don't deserve, don't deserve the benefits that would flow from taxing Michael Jordan to help them.
你是说穷人不应得到这些福利,不值得通过向乔丹征税来救济他们。
He wasn't that widely read, I must admit, but it shows us how far pro-slavery could ultimately go.
我必须承认,他的作品流传不广,但他向人们展示了亲奴主义者可以走多远
Let me simply tell you that in time I am going to show you that this formula is inconsistent with the Bohr model.
让我说简单点吧,之后我会向你演示,这个方程式与波尔模型不一致。
But I also have a weakness for the less common mental disorders that I think tell us something really interesting about mental life.
但我对那些不太常见的心理障碍,也并不是非常了解,不过我倒认为这些不常见的心理障碍,却向我们展示了心理活动有意思的一面
And then,lo and behold it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed,he was the father.
之后,他的遗孀怀孕了,他在断气前向她承认曾经有过不忠,但他确实是孩子的父亲
You could be explaining the mistake, and maybe he got very upset.
你在向他解释你的过错,他可能有点不高兴。
So what actually turns out the reality is that h e 2 does exist, but it exists as the weakest chemical bond known, and it wasn't, in fact, even found to exist until 1993, so I can assure you this is not a bond that you see very often in nature, and it is a very, very weak bond.
实际上He2键是存在的,但它是目前所知的最弱的键,直到1993年它才被发现,所以我可以向你们保证在,自然界你们不可能经常看到它,它是种非常非常弱得键。
We're no longer able to tell our troubles with them and get their advice.
不能够向他们倾诉苦恼,获得建议。
There is a vagueness to this language that I think is quite calculated, and it relates, in Haze's case, to his determination to not be converted to evil, but to nothing.
他的语言有种刻意而为的模糊感,对他来说,这与他不向罪恶堕落,宁可选择虚无的决心有关系。
But the company generally doesn't give to charity; it doesn't contribute to political campaigns; it shouldn't be, ideally, doing any of those things.
但是公司一般不给慈善机构捐款,也不向政治团体投资,理想的情况就是不掺和这些事
I don't know if he remembers this.
我不知道在我向席勒教授解释的时候。
So, what Salinger, I think, shows us is that affectation, without something like love, is just affectation, and that's what Lane represents. That's the affectation of literature without any human connection.
所以,Salinger向我们展示的是,这种娇柔做作,不像是喜爱只是娇柔造作,那也是莱恩代表的,那个文学的矫揉造作,并没有任何的与人的联系。
应用推荐