她郑重承诺不向任何人透露一个字。
她不向那几个坏蛋屈服,真是勇敢。
政府不得不向公众的压力低头。
She took him willy-nilly to her." He's telling a story about himself, seemingly, but who is the "I," then, that's left over? "I feel her yet."
她犹疑不决地把他拉向自己,他在讲关于自己的故事,似乎是这样,但谁是“我“呢,“我感觉到了她“,又是什么“
We don't even know where it is we're supposed to be looking from, and the choice between Fesole and Valdarno that Milton gives the reader is crucial here.
我们甚至不知道是否应该从此处着眼,而弥尔顿向读者提出的,菲索尔和瓦达诺之间的抉择,在这儿是至关重要的。
the Israelites who are encamped at the foot of the mountain grow restless, and rebellious, and they demand of Aaron a god, because they don't know what's become of "this fellow Moses."
在山脚驻扎的犹太人渐渐焦躁不安,开始反叛,他们向亚伦索要神像,因为他们不知道摩西遭遇了什么事情“
应用推荐