So if you want to take out any books, you have to do so within the next ten minutes.
要是你要借书的话,你必须在10分钟内办理借书手续。
So essentially it's something that has to come from within the community, with the support, but it really is an evolution.
所以,从本质上来说,人权观念的改变,必须是在帮助下的群体自发觉悟,而且是一种发展。
And why is that? Within the perspective of Milton's free-will theology, sin can't exist as an external reality.
为什么呢?从弥尔顿自由意志的学说的角度来看,原罪是不可能以永久现实的形式存在的。
His resentment over his powerlessness within the family seethes in this moment, and he thinks of a way to get back at his father.
他讨厌自己在父亲,暴怒时的无可奈何,因而他设法去报复。
Politics only takes place within the context of the particular. It is only possible within the structure of the regime itself.
政治仅发生在,特别的脉络之内,而且仅可能,发生在政体本身的架构中。
Like many cells in neurons, the shape of the cell is intimately related to its function within the organism.
同许多种神经细胞一样,这个细胞的形状和,它们在生物体中执行的功能紧密相关
And I know there's debate on campus about the extent to which there is segregation within the Yale community.
我知道学校里有人在讨论,隔离的现象是否存在于,耶鲁大学里面。
In our first class, we had the former chief social worker inspector for the entire country of Scotland within the class.
在第一班里,学生中有来自苏格兰的,全国前社工总监。
And there's a lot we can explain by talking about what we see in the periodic table in terms of what different trends are in grouping different elements in different spots within the periodic table.
我们可以解释很多,通过讨论元素,周期表中的内容,按照各种不同的规律,将周期表中不同位置的元素分组归类。
By the way, when you go back to your computer, Google UNICEF, and you can give $100 to UNICEF within the hour.
顺便,当你使用电脑,用谷歌搜索联合国儿童基金会,你只需花一个小时,就能向联合国少儿基金会捐赠100美元
The poet, he says, ranges freely within the zodiac of his own wit.
他说,诗人可以凭借智慧随意在黄道十二宫中漫游。
It just means pages sewn together and placed within the covers of a book.
意思是连起来的张页,外面是抄本封面。
Some Arabic music seems to have as many as fourteen gradations within the octave.
一些阿拉伯音乐似乎在,一个八度内含有多达十四个层级
And so within the larger university, you sort of get a feel for a smaller community of students,
这样,在较大的学校范围内,你会有小型的学生社区的感觉,
And... a lot of, a lot of the role was played by the colonial powers within the conflict.
然后呢。,有很多事取决于殖民力量,在冲突中起的作用。
They have a substantial reality within the fictional context, the mimetic context, of this epic. These are angels.
他们在这篇史诗虚构的模仿得来的,内容中具有极大的现实意义,他们是天使。
应用推荐