So, literally earlier today when I was on my way to campus I emerged from the Harvard Subway Station and I was about to exit the station up the stairs when I noticed this older woman who was standing by one of these things.
今天早些时候,在我从哈佛地铁站,到学校的路上,我即将走出地铁站,上楼梯时,我注意到一个老太太站在,这样的东西旁边。
This is after the man from the filling station has given Haze some gas and not charged him for it, a very unusual act of kindness in this novel.
这是在一个加油站男人给了海斯一些汽油后,且没有向他要钱,这是在这部小说中非常少见的善行。
And, if you skip over to 215, this image comes back of this mother: "All cars had disappeared except his station wagon. His pregnant young wife was now getting into it with her baby and the other more or less canceled child."
还有,如果你翻到215页,这个妈妈的形象会再次出现:,“所有的车都不见了,只剩下他的小汽车,他,他怀孕的妻子正抱着婴儿上车,那个惹是生非的小男孩,也上去了“
应用推荐