He, in fact, sings and sings louder for it in this late poetry; sings louder, as he puts it, "for every tatter in its mortal dress."
在诗里他高声为其赞颂;,为其高声歌唱,更高声地为每一件破旧衣裳歌唱“
This is all really a very unfortunate and heavy burden to place on this fascinating little library of writings from late antiquity.
这就将不幸的重担强加给了这个,收藏近古时期作品的迷人的小文库。
I first started teaching this course in the late 1970s and 80s when literary theory was a thing absolutely of the moment.
我在20世纪七八十年代时开始教这门课,当时文学理论非常流行。
It's too late for this to be a political poem, but Paradise Lost is late for all sorts of reasons.
要写一首政治诗歌太晚了,但弥尔顿这么晚才写《失乐园》有多方面的原因。
But I am telling you this after you already signed up for the class so it is too late to leave.
我在你们选了这门课后才挑明,想退课也晚了。
And then you realize that you've put on your most expensive pair of shoes this mooring, and if you stop to take them off, it might be too late and the child might drown.
你意识到你正穿着,你最贵的一双鞋,但是,如果你停下来脱鞋,就来不及救这个小孩,小孩可能会溺死。
So this is a kind of model for the late Yeats in poetry the voice of the angry and wild slum woman.
这是叶芝晚期诗的一种模式,狂怒野蛮的贫民窟人的话。
And he actually did this in the late 1800's, back before even all of the elements that we know today were discovered, really only about 60% or so, 70% were discovered then that we now know today.
他最终在十九世纪晚期完成了这一壮举,难能可贵的是,虽然我们现在已经发现了所有的元素,但在当时已知的元素只有我们现在知道,百分之六七十,在这种情况下。
All right, so you didn't grow up in the late 1800s like I did, you don't have to worry about this sort of stuff, right?
好,你们所处的年代不是我们,80年代那会儿了,你们不用担心,这类事情对不对?
It has suddenly shot up in the latest years; this is since the late 1990s.
它在近几年突然上升,这是自90年代以来的数据
Skinner came a bit late into this but the reason why we've heard of Skinner and why Skinner is so well known is he packaged these notions.
斯金纳算是这一学派中的晚辈了,但是何斯金纳能够被我们所熟知,能够声名远播的原因就在于,他将这些观点进行了一番整理。
Well, archaeologists investigated this carefully, and the French School of Archaeology late in the nineteenth century dug everything up and concluded this was baloney; it was a myth.
十九世纪末期,法国建筑学院的,考古学家仔细调查了这个神庙,他们研究出了很多东西,包括以上说的故事,他们认为完全是个神话
And, you know, when you go up there, as you go up to Montmartre, it's incredible--because I was there once very, very late in the afternoon, and oddly enough I met this woman who went there every day, and I said, "why do you go there every day?"
你知道,当你去到那边,当你去到蒙马特高地,那简直不可思议,因为有次下午很晚了,我在那边,很神奇的,我遇到了一位妇人,她每天都到那里去,我就问她,"你为什么每天都来"
This is the pulse of music and music theorists ever since the late fifteenth century from music theory Francinus Gafurius on we could go all the way back then have said that the pulse in music is basically at the same tempo as the human pulse which comes out to be about oh, we'll say seventy-two beats if you will, pulses, per minute.
这是音乐的脉搏,从十五世纪晚期到现在的音乐理论家们,像弗朗西斯·加福瑞,我们回到那个年代,那时就曾说过,音乐的律动,和人类的脉搏节奏基本一致,就是说相当于,我们说如果是你的脉搏的话,每分钟七十二下左右
So even though increment is obviously increment declared and defined in this function, it's later; so it's too late for me to use it in main.
很明显,即使在这个函数中,已经声明和定义;,也太迟了,以至于,我在main函数中不能使用它。
London, already by the late sixteenth century, one-sixth of all the people, I think this is E.A. Wrigley who pointed this out a long time ago--one-sixth of all the people in England went to London frequently, because London was absolutely gigantic as a city.
伦敦,早在十六世纪后期,六分之一的人口,我想是E.A莱格力很久以前给出的这个数据,他指出,当时有六分之一的英国人,会经常去伦敦,因为伦敦当时是个巨型城市
应用推荐