I think once you get into a place, it's easy to be abstract, human right.
我想一旦你到了一个地方,人权这个话题很容易变得抽象。
Yeah, I think once you get beyond the real centre of the city and the main tourist spots,
是的,我想你一旦走出市中心和主要的旅游景点,
But I think once you start looking for them,you find them everyplace.
而且一旦查看起来,其实无处不在。
It's one that is maybe initially counterintuitive but actually, I think, is rather important once you begin to think about it.
乍一听你会觉得不可思议,但是仔细一想就会悟出其中道理。
I'm an organic chemist, so I love carbon, it's one of my favorite atoms to talk about, but it would be nice to get to the point of bonding and even reactions to talk about all the exciting things we can think about once we're at that point.
我是个有机化学家,我喜欢碳原子,这是我最喜欢谈论的原子之一,但我更喜欢讲成键,甚至化学反应的概念,一旦到了这之后,我们就可以考虑各种激动人心的事情。
So once you look at Star Festival then you can think about the questions you have to answer and then question maybe the same thing I ask myself: who am I? While maybe some other questions.
所以当你看“七夕“的时候,你可以考虑你必须要回答的问题,这个问题有可能是我问自己的那个同样的问题:,我是谁?或者其它的问题。
But once we do that I think people can relate to it.
只要我们能够做到,人们就能够感受到。
I think there is something useful about hearing the subject presented once orally.
我觉得亲自来这里,听一遍我讲的课是很有帮助的
Once we escape the algebra just think about it in terms of economics.
不是数学的术语,是经济学的术语
Once again, the Buddha, "We are what we think.
再一次引用佛的话,“境随心转。
And so it didn't take long, once this vaccine were--was available, for people to want to get organized and think about ways of delivering this vaccine to all the regions of the world where people were potentially infected.
这并不会花费很多时间,一旦疫苗生产完毕,一些人就会组织起来,并想办法把将这些疫苗送往,世界上一些地方,那些地方的人很有可能感染疾病
But, part of the reason I think is, globalization is creating a global culture and the excitement and enthusiasm that we once saw in isolated cities, like Los Angeles, are spreading out and are seen more and more around the world.
不过,我认为原因之一是,全球化塑造了全球性的文化,原来只存在于单个城市,例如洛杉矶,的狂热与激情,扩散到了全世界各地
But once you are here, I think with the oyster card and stuff,
但是,一旦你在这儿,我想有了牡蛎卡,
Well, I think that once again, they've made the same mistake the previous case did, that they assigned a dollar value to human life, and once again, they failed to take account things like suffering and emotional losses by the families.
我觉得他们犯了与前面案例,相同的错误,量化了生命的价值,但同样的,他们没有考虑受害者家人承受的,痛苦和精神损失。
It is nevertheless a distinction that does exist, once you think about it, that deserves to exist and deserves to be remembered when we think about the variety of ways in which literary history can be written.
但是这区别既然存在,只要你思考它,它就有存在的理由,值得被记住,并被记录到,文学的无限发展可能的历史中。
In fact, once you think about it, and not all that long, you can see the answer's got to be no.
事实上,只要你想一想,不用太久,你就会知道答案是否定的
Pretty much I think about it only once a year, when I'm giving this very lecture.
最多是一年想一次,当我要上这节课时。
We have, for example, bomb drills just in case something happens people think it's right When thing happens once and you move on, go back to life, just as something goes wrong and then you move on.
例如,我们有,炸弹演习以防发生什么事情,人们认为这是应该的,发生了一件事,你要继续正常的生活,正如某事出了点问题,然后你继续前行。
I've got to say I think it's no longer right once we interpret invisibility that way, that soul is detectable in just the way not literally just way, but in something similiar to the way that radio waves are detectable.
我得说我认为一旦这样解释无形,那就不再正确了,那么灵魂可以检测到,通过的方式,就和检测,无线电波的方式相似了。
应用推荐