• Like the storm gods in the myths of Israel's neighbors, Yahweh heaps up the waters with a blast of wind.

    就像犹太人邻居的神话,耶和华用狂风卷起巨浪。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Let's say that you are in the middle of a crazy storm and the wind is blowing

    假设你正在经历一场暴风雨,狂风呼啸。

    I'm afraid of 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • There are of course, important ways in which Israel's use of the storm god motif diverges from that of other Ancient Near Eastern stories.

    当然,犹太人对暴风之神主题的利用,和古代东方的故事,在很多方面有很大的不同。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The storm clouds of the approaching war are beginning to gather.

    战前山雨欲来风满楼。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Quite to the contrary, it's about being fully present, fully conscious to our life and to all that's around us, realizing that we can be this calm in the center of the storm with our breath.

    恰恰相反,这是要完全活在当下,完全清醒,感受我们的生活以及周围的事物,意识到我们可以如此平静,在暴风中心保持呼吸。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • the natural forces imaged in the ice storm.] Often you must have seen them Loaded with ice a sunny winter morning after a rain.

    冰的自然作用作对比],下过一场冬雨,第二天,太阳出来,你准会看到白桦上结满了冰。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I guess Apollo must have then said, he's reached wisdom and so he sent a rain storm to put the fire out and he lived through that.

    我猜阿波罗一定曾经说过,他很有智慧,所以就派遣暴风雨来浇灭火焰,而他也确实经受住了这一切

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Indra In India, the storm god Indra about this time assumes the place of a previous god, Dyaus.

    同一时间在印度神话中,暴风之神,取代前一位统治者Dyaus的地位。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It seems to depict a storm at sea, almost as if the Egyptians are in boats, and a big wind makes a giant wave, and another wind then makes it crash down on them.

    而是描述了一阵风,就像埃及士兵在船上,狂风掀起大浪,另一阵风,掀翻了船。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And then their son, Baal, who is a storm god He's depicted in mythological literature Mot as defeating both the chaotic sea god, Yam, and the god of death, Mot.

    他们的儿子Baal,是风暴之神,在神话文学的描述中,他打败了混乱的海神Yam和死神。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • One of the things that was interesting, when we were talking about the Sooka, was this idea that the Sooka should be weak enough and it would be destroyed if a big storm comes through.

    有一件很有意思的事情,我们当时谈到了苏卡这个地方,意识到它其实很脆弱,很可能被即将到来的风暴摧毁。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • In Greece, Zeus, who is associated with a storm, thunder - lightening bolts you think of in the hands of Zeus-- he replaces Kronos, who had been the head of the pantheon.

    在希腊神话中,宙斯,通常和暴风联系起来,手中拿着雷霆杖-,取代了众神之神Kronos的地位。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He heaps up the waters with a blast of wind, like a storm at sea, Baal and this is reminiscent of the Canaanite storm god Baal, as you see on your handout. Baal is said to ride on the clouds, he's a storm god, and he's accompanied by wind and rain.

    他用狂风掀起巨浪,就像海上的风暴,难免让人想起迦南传说中的暴风之神,就像你们在讲义上看到的一样,Baal腾云驾雾,是暴风之神,带来风和雨。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You have the young storm god, Marduk, who defeats Tiamat, the watery ferocious deep monster, and does so by blasting a wind into her and so establishes his claim to rule, instead of the old sky god, Anu.

    年轻的暴风之神Marduk,凭借一阵狂风,打败了Tiamat-在深水凶猛的怪物,他取代了天空之神Anu,建立了自己的统治。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If you still have that sheet that was handed out before listing different epithets for Baal, and listing epithets for Yahweh it would be handy to have that, or to take a look at it later again because the description of Yahweh is that of a storm god in Exodus 15.

    如果你还有以前发的讲义,上面列出了Baal和耶和华不同的表述次于,如果在手边的话,等会拿出来看看,在《出埃及记》15中,对耶和华描绘成暴风之神。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定