Like the storm gods in the myths of Israel's neighbors, Yahweh heaps up the waters with a blast of wind.
就像犹太人邻居的神话,耶和华用狂风卷起巨浪。
Let's say that you are in the middle of a crazy storm and the wind is blowing
假设你正在经历一场暴风雨,狂风呼啸。
It seems to depict a storm at sea, almost as if the Egyptians are in boats, and a big wind makes a giant wave, and another wind then makes it crash down on them.
而是描述了一阵风,就像埃及士兵在船上,狂风掀起大浪,另一阵风,掀翻了船。
the natural forces imaged in the ice storm.] Often you must have seen them Loaded with ice a sunny winter morning after a rain.
冰的自然作用作对比],下过一场冬雨,第二天,太阳出来,你准会看到白桦上结满了冰。
Quite to the contrary, it's about being fully present, fully conscious to our life and to all that's around us, realizing that we can be this calm in the center of the storm with our breath.
恰恰相反,这是要完全活在当下,完全清醒,感受我们的生活以及周围的事物,意识到我们可以如此平静,在暴风中心保持呼吸。
There are of course, important ways in which Israel's use of the storm god motif diverges from that of other Ancient Near Eastern stories.
当然,犹太人对暴风之神主题的利用,和古代东方的故事,在很多方面有很大的不同。
Indra In India, the storm god Indra about this time assumes the place of a previous god, Dyaus.
同一时间在印度神话中,暴风之神,取代前一位统治者Dyaus的地位。
And then their son, Baal, who is a storm god He's depicted in mythological literature Mot as defeating both the chaotic sea god, Yam, and the god of death, Mot.
他们的儿子Baal,是风暴之神,在神话文学的描述中,他打败了混乱的海神Yam和死神。
In Greece, Zeus, who is associated with a storm, thunder - lightening bolts you think of in the hands of Zeus-- he replaces Kronos, who had been the head of the pantheon.
在希腊神话中,宙斯,通常和暴风联系起来,手中拿着雷霆杖-,取代了众神之神Kronos的地位。
If you still have that sheet that was handed out before listing different epithets for Baal, and listing epithets for Yahweh it would be handy to have that, or to take a look at it later again because the description of Yahweh is that of a storm god in Exodus 15.
如果你还有以前发的讲义,上面列出了Baal和耶和华不同的表述次于,如果在手边的话,等会拿出来看看,在《出埃及记》15中,对耶和华描绘成暴风之神。
应用推荐