she would be covering things that overlap with her actual major
她会覆盖到她专业方面的东西,
before I go to the second reason, if Marva Collins is here today, : here's the question she would be asking us: "How can we cultivate the seed of greatness in ourselves and families, in our communities and organizations, " in our nation and in our world?"
在谈第二个原因时,如果Marva,Collins今天在场,那她会问我们这个问题:,“我们如何在于自身和家人中,栽培伟大的种子,如何在在社区和团体中,栽培伟大的种子,在国家和世界中呢“
She'd think he did it! It would be better to be the boyfriend, and act outraged, and tear the funhouse apart. Not act; be.
她还会以为就是他干的呢,当那个男朋友就更好了,可以做出受了侮辱的样子,把开心馆闹个天翻地覆。
She doesn't know any language, She doesn't know what I would be talking about by the nature of love.
它没有语言,它不知道我会谈论,爱的天性。
Now I submit that the Lady would appear to be less in control of her fantasies than she is of her rigorously disciplined behavior.
现在我认为,小姐会试着不被自己的幻想控制,因为她有着很强的自律能力。
She's a flower, she's perishable, she's half hidden, - and she's ultimately dead and in the ground-- whereas a star would seem to be something that she just can't be mapped onto if she is this half-hidden thing.
她是一朵花,是易腐烂的,有一半深埋在土里,最终凋谢回归土地-,如果她一般在土里,她就不可能是星星。
So, I actually paused for a moment to take some photographs after this particular experience because after walking this woman who happened to be, I mean she was at least 70 plus years old I would say, no offense if she's watching this on the Internet now and I got that wrong, but at least 70 years old.
所以,通过这个特殊的经历后,我停下来一会儿,拍了一些照片,因为这种事发生在,这位老太太身上,我的意思是她至少有70多岁了,我想说,如果她在网上看看这个,就不会犯错了,但是我错了,她至少70多岁了。
So it's not to be sexist. Assume this is the she and this is the he, so she would like to go and see Matt Damon beat people up and coordinate on that, her favorite thing.
无性别歧视,假设这是女方这是男方,她就想看马特·达蒙把敌人打得落花流水,她很希望通过协调能一起看这部电影
- She turns to the most salient-- -- and this is the way social psychologists would say it-- -- turns to the most salient object in her immediate social environment-- -- that would be me--and says she's in love.
她转向于最突现的-,社会心理学家会说-,转向于直接社会环境中最突现的实体-,这个实体就是我,并说,她恋爱了。
So, not only did Professor Sayer, who's in the Chemistry Department who put together this contraption for all of you, not only did she magnify the size of these gold nuclei, but she actually had to smoosh all of these atoms closer together then they normally would be.
化学系的Sayer教授把这些玩意放到一起,她不仅把金原子核的,尺寸放大了,还把原子核的间距压缩了,事实上,如果原子核的尺寸有这么大,我们需要另一个大教室,放这个原子核。
She touched the edge of its voluptuous field, knowing it would be lovely beyond dreams, simply to submit to it, that not gravity's pull, laws of ballistics, feral ravening promised more delight.
一个死亡愿望就能达成,她经历过骄奢生活的边缘,知道如果一向它投降,就会有种超越梦境的快乐,野性的掠夺能够带来更多的欢乐。
应用推荐