It's contracting so the Fed is trying to prevent a serious recession by cutting interest rates; they've been cutting them rapidly.
它在减小,所以美联储正在试图阻止一个因为利率缩减,而产生的严重的经济衰退;,但是他们最近一直在降低利率。
So you know, from a personal perspective, we are still very much in a recession.
所以,我个人认为,我们还是处于不景气状态。
I think there's a simple story which is very different from what's causing the current apparently current recession.
我认为这里有一个简单的故事,一个不同于,现在的经济衰退的故事,导致现在这个危机。
There is no better time to start a new company or a new idea than a depression or recession because a lot of the management teams were being asked to leave.
金融衰退和大萧条是,建立一个公司或是发展一个新想法的最好时机,因为很多管理团队都被辞退了。
Now the other point here is that "the definition" of recession seems to be evolving... What you gave... -Didn't I give the statement that ? you gave this to your students what I just gave, right?
关键还在于,对于经济衰退的定义尚无定论。,你刚才给的版本。。。,-难道我的陈述,你教给学生的也是这个版本吧?
because the prices are just crazy even with the recession.
因为价格太贵了,甚至在萧条的时候也是。
Then we had another recession that began in 1953 -that's that line--and it ended in '54, and so on.
接着1953年再次陷入衰退,这条线,结束于54年,等等
Anyway this recession has been a model for what happens in recessions.
不论如何,这个经济衰退给,衰退中发生的事情做了个例子。
But then the U.S. crashed into a huge well actually it was as worldwide recession of 1981-2.This was the biggest recession since The Great Depression.
但是之后,美国卷进了一个巨大的,事实上,是个世界范围内的经济衰退,于1981-1982年,这是自从大萧条以来,最严重的一次经济衰退。
Now, if that happens these homes are the collateral to the banks for all these mortgages and we're going to have -and probably do have already--a recession.
如果那种情况发生了的话,这些房子是银行对房屋抵押贷款的唯一担保品,那我们将会面临,-很可能现在正在面临着--经济衰退。
All that kind of thing might put this economy into a recession.
所有的事情最终会导致经济衰退
I think it's really looking like we are in a recession.
我认为,看起来我们真的在经历经济衰退。
I have it shown with the--the vertical lines on this chart indicate recessions and this shows--this is from 1948 to 2007 and every recession that we've had since 1948 is shown.
我用图中的这些垂直的线表示,从1948年至2007年的经济衰退,从1948年以来的每一次衰退
Then that brings us to the 2008 recession.
之后,那次危机导致了08年的经济衰退。
What caused it? It was caused maybe it's oversimplifying it it was caused by a change in our resolve to let's get inflation under control - and a willingness to accept the recession to stop the advance of inflation.
是什么引发了它,它是因为-也许过分的单纯化它,它是由于一个为了,让我们将通货膨胀控制在手中的解决方案,和一个接受经济衰退的愿望,结束通货膨胀的继续上涨所导致的。
Central banks around this time I think it was under the leadership of Paul Volker who was the Federal Reserve Chairman they raised interest rates to kill inflation and they threw the world into a huge recession.
在这个时期,中央银行,我认为正处于保罗?沃尔克的领导之下,保罗是美联储的主席,他们提升了利率来抵制通货膨胀,然而却将整个世界都卷入了一场巨大的经济衰退。
应用推荐