And you never think of those two narratives: one's faith life and one's life in the public square would ever meet.
他们的这两种生活:,宗教生活和在公共场所的生活,从来不会融为一体。
And so I would never condemn people for spending time and going and looking at that and developing themselves.
所以我从不会谴责人们将时间花在上面浏览,
查阅并充实自己。
Would anybody volunteer to say a sentence, non obscene, non derogatory, that has never been spoken before on earth, ever?
有没有人自愿说个句子,不能是下流的,不敬的,得是世上从未有人说过的句子
We are not in a country that mandates theology in terms of its constitutional law or its governance, you never gonna have the institutionalization of 5 daily prayers and things like that, people would be penalized.
我们所在的国家并没有将宗教,写进宪法或者法律法规里,你永远不会将每天五次祷告之类的事情,形成制度规范,这对人们不公。
You would never touch these things at the introductory level.
你本不能在入门阶段,接触到这些东西的。
People who have never known of civil society; people who have never known of a world with polis, well, of course,they would do something stupid like that.
希腊人认为不知道文明社会的人,也不会知道城邦的世界,所以才会做出如此愚蠢的行为
I would never have come but he made me.
来这我是不会来的。
However, their biological relatives in Mexico would presumably have that same risk, but it would never be manifested if they're not exposed to what some have called a toxic food and physical activity environment.
而且,他们远在墨西哥的血缘亲属,可能也面临同样风险,但他们面临着所谓的有毒食物和活动环境,这个说法就不会得到证实
So, even if we were to agree with the pessimists that it would be better never to have been born at all, as the old joke goes, show me one person in a thousand who's so lucky, right?
所以,即使我们要同意悲观主义者的观点,根本不出生更好,就像老笑话讲的那样,给我千里挑一找到一个走运的人?
We gave shares to almost all of our employees as part of their compensation and we hoped that would motivate them and make them feel a part of the company but we never paid them a dividend.
我们几乎将所有股票都发给了员工,作为他们的薪酬,希望能这样激励他们,让他们感到,自己是公司的一份子,但是我们从不发放股利
We never sell the wine before its time, something like that. On television, in different acting roles, he would take any worthless role in somebody's movie just because there was such a large fee, and he will pour that into his movies.
之前人们对这种酒闻所未闻,在电视上,在饰演,不同的角色时,他在一些电影中做不起眼的角色,因为这可以,赚到一大笔钱,然后可以投到自己的电影中。
Now, if that potential changed and it stayed changed forever, then the cell would never go back to its resting state.
如果电势变化并且不再恢复到原始电势,细胞就永远不会回到静息状态
I would never ask you to tell me what the various energies are from heart.
我不会让你们凭记忆告诉我,这些不同的能量数是什么。
None of England's pre-Miltonic poets -- Chaucer, Spenser, Shakespeare had dared to suggest -- and it would never have occurred to them to suggest that theirs was actually a divine vocation.
在弥尔顿之前,包括乔叟,斯潘塞和莎士比亚,没人敢这么说-他们从不敢,说自己的职业是神圣的。
And, in a similar point, he maintains that punishment can never be used as an instrument of revenge but only for what he calls the correction or what we would call the rehabilitation of the offender.
同时他还认为,法律上的惩罚是不能作为复仇的工具,而当作为纠正罪犯过错的工具,即我们今天叫的,对罪犯进行改造。
And you could never imagine that he would be somebody that people would listen to on the radio, hour after hour, because that's how long he talked; or that when Stauffenberg tries to kill him in 1944 the Germans would pour out of the-- into the street to thank god for saving the Fuhrer.
你根本就无法想像人们会在,收音机上听他讲话,听好几个小时,因为他讲话就讲那么长时间,或者在1944年,史陶芬博格想要刺杀他的时候德国人会冲到,到大街上感谢上帝拯救他们的元首
应用推荐