It's as if Nabokov allows us to see the mask of literature, to actually see it there palpably doing its work, so we can become self-aware of how we respond.
就好像Naboko让我们看到了文学的面具,让我们看到了它的功能,所以我们对自己的回应有感知了。
But at some point in the eighteenth century, the mask seemed informally to acquire an alternative title, Comus, and it's as Comus that all readers since have almost always referred to the mask -- and this, of course, is a mistake.
但在18世纪的某个时候,《面具》似乎还有一个不太正式的名,《Comus》,因为《Comus》,后来读者都将它代指《面具》了,当然这是一个错误。
应用推荐