Haze drove about twenty feet and stopped the car and then began to back it He backed it over the body and then stopped and got out.
海斯继续向前开了三英尺后,停了下来,开始往后倒,他把车倒到那具尸体上,停下来,然后又开走了。
This is after the man from the filling station has given Haze some gas and not charged him for it, a very unusual act of kindness in this novel.
这是在一个加油站男人给了海斯一些汽油后,且没有向他要钱,这是在这部小说中非常少见的善行。
And then it gets more intense of course on page 206 , when Haze commits murder.
之后,读到第206页时,这一切变得更加极端了6,我手中的这个版本是第204页,当海斯犯罪后。
It's not just Haze's Essex that is imagined as home.
路上的其他车辆,也被当成了移动的房屋。
it says "The pickup truck slowed even more, as if it were reading the sign, Haze his empty horn.
就像看见了标牌一样,载货卡车进一步放慢了速度,又开始按那个,and,Haze,pounded,不出声的喇叭。
There is a vagueness to this language that I think is quite calculated, and it relates, in Haze's case, to his determination to not be converted to evil, but to nothing.
他的语言有种刻意而为的模糊感,对他来说,这与他不向罪恶堕落,宁可选择虚无的决心有关系。
The Essex stood half over the other prophet as if it were pleased to guard what it had finally brought down. The man didn't look so much like Haze lying on the ground on his face without his hat or suit on. A lot of blood was coming out of him and forming a puddle around his head.
埃塞克斯看着这个先知,好像很高兴地守卫着,自己撞倒的这个人,这个男人看起来与海斯并不相像,没有戴着帽子或穿着西装趴在地上,一大堆血,从他的体内涌出,在头部附近形成了一个水坑状的东西。
This is Mrs. Hitchcock in the train; it's Haze bumping into Mrs. Hitchcock: Going around the corner, he ran in to something heavy and pink.
就是Haze在火车上;,碰见Hitchcock太太的地方:,“Haze转过角落时,撞上了一块笨重的粉红色物体。
It has the feeling of a rare moment of explanation from Haze.
这个时候我们少有地,感到了来自Haze的解释。
Haze and the car shot backwards because the man had left it in reverse.
松开刹车,He,took,the,brake,off,那车忽然向后退,因为那男人之前给车挂了倒车档。
If we think about this, analogize it to how Haze looks, it's a way of looking at O'Connor's fiction that sees nothing but the theology behind it, that sees nothing but the Christian iconography.
我们好好想想这个,再将此与Haze的形象联系起来,除了神学和圣像,我们看不到任何东西,这就是阅读奥康纳作品的一种方式。
Sabbath Lily The first quotation from Sabbath Lily of course focuses on the eyes, and it is not hard to read into Haze Motes's name that the trope of sight is going to be important.
第一句话来自,说的当然是关于眼睛,通过看Haze,Motes的名字,不难发现,在视线上的修辞将会很重要。
应用推荐