• If you knew your way around in the funhouse like your own bedroom, you could wait until a girl came along and then slip away without ever getting caught, even if her boyfriend was right with her.

    如果你在开心馆中跟自己在寝室里一样熟悉门道,你可以等一个姑娘前来,事后溜之大吉,绝不会被人抓住,即使她男朋友就在旁边。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And you're wondering if your friend wants to go to this party because her ex-boyfriend is there.

    但你不清楚你的朋友想不想去,因为她的前男友会在这个派对上出现。

    Let me 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • But, you know, any professor who stands before you should say the same thing about his or her subject. If they don't believe that, they shouldn't be teaching.

    但是,你知道,所有站在你们面前的老师,可能都会这样介绍他的课程,如果他们不那样相信着,那他们就不应该教那门课了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Middle Assyrian Laws: there's death to a wife if she steals from her husband and death to any who purchased the stolen goods.

    中亚述法典这样描述,偷取丈夫财物的妻子应处死,对任何购买盗窃之物的人也应处死。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • She remains part of the household of her father, and she's legally under the control of her father probably, or her brothers, if her father is dead; or her grandfather if her grandfather is still alive.

    而是她父亲的家户,法律上受她父亲控制,如果她父亲过世,则是她兄弟;,或者她的祖父,如果还健在的话。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • - "She lived unknown and few could know"-- how can she be unknown if few know anything about her?

    她不为人知地活着,鲜有人知道她“,如果有任何人知道关于她的任何事情,又怎么能说他不为人知呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In Comus, the Lady had identified with Orpheus as she described to Comus what her speech about virginity would do if she were actually to deliver it.

    在《科玛斯》中,女孩把自己当做俄耳甫斯,向科玛斯说她的关于贞洁的演说,将会有实际的作用。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • If you've got to torture somebody, I say in my nonethical mood,if you've got to torture somebody, do it to her.Don't do it to me.

    如果你要找人折磨,我很没道德地说,如果你要折磨人,那就找她,别折磨我。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you think best to take her at 700, I can still get her.

    如果你认为最好花七百美金把她买下来,我依然可以得到她

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • If anybody would like to work with Christina her email address is right there.

    如果大家希望和克里斯蒂娜一起工作,这是她的邮箱

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And if you're working with your friend, you can tell him or her whatever you're thinking and it's not going to offend him or her and they'll probably comprehend it similarly to how you imagined it in languages that really are a perfect idea of transmission vehicle.

    如果你跟朋友一起工作,可以把所思所想都说出来,而不会冒犯他,朋友会以类似的方式,去理解你想象中的事物,语言并不是完美的,思想传导载体。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • with someone else who's standing next to you, you're going to sum your numbers together and one of you whoever is fastest probably is going to sit down and the other person is going to take on his or her number, the summation of those numbers; and then you're going to repeat and if you follow the logic here in just a few moments, there should be just one of you very awkwardly standing.

    你们需要与站在你下面一个的你结成一对,把你们的数字相加,你们中最快的那个可以坐下,其他人将接着他的那个号码继续进行,计算这些数字的和,以此重复,如果你们遵循了这一逻辑,最后将只有一个人呆呆地站着。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If we run into her at the mall, I don't even want to talk to her.

    如果我们在商场里撞见,我可不愿意搭理她。

    I've already 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I told her that, " "you know if there is a wow, the wow is that there is no wow."

    我跟她这么说了,“所谓的轰动之处就是没有轰动之处“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Let's think it through a second, If she stays in what's her payoff?

    我们来思考一下,如果她参选,她的收益是什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • That's correct. So her answer was, if it was a full parabola, then we know it would've been at the ground before I set my clock to 0.

    她说,如果运动轨迹为一条完整的抛物线,那么它在我们所设定的零时刻之前,就已经落地了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定