The woman's objection, as the poem unfolds, is summed up by his choice, the father's choice, to bury the child himself.
这首诗里揭示的这个女人的反对,从这个父亲的选择中就可以总结出,亲自埋葬这个孩子。
It's as if Milton were paralyzed, almost, at this moment in his choice between these various alternatives.
弥尔顿似乎被麻痹了,在他在几个可行性中作出选择的时候。
He was a hobo by choice: As a little boy, he'd seen a hobo come up to ask his mother for a piece of pie and she had given it to him and when the hobo went off down the road the little boy had said, "Ma, what was that fellow?" "Why, that's a hobo."
他是自愿成为流浪汉的:,当他还是个小男孩的时候,他见过一个流浪汉向他妈妈,要一块派,他妈妈给他了,于是当流浪汉离开的时候小男孩就问,“妈妈,那个家伙是谁“,“是个流浪汉“
If he went to Troy, he would die, but his memory as the greatest of the Achaeans would be immortal forever. Well, you know the choice he took and you know that it turned out to be right.
如果他去了特洛伊,他可能会战死,但他将被作为最伟大的雅典人受万世颂扬,而获得永存,你们知道了他的选择,也知道最终这个选择被证明是正确的
This is where Milton is accounting for himself in his choice of a poetic career.
在这里,弥尔顿把自己视为一位诗人。
应用推荐