• So we're talking about a poem being able to sustain itself in the world to be equal to the world.

    因此,一首高贵的诗歌能够,在这个世界中维持自我并与这个世界媲美。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It only becomes a question of knowing the object, of knowing it in and for itself, in its own terms, and not at all necessarily of learning from it, of being spoken to by it.

    它仅仅是了解这个对象,了解这个对象本身,不一定是从对象中学习。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Second, a sense of crisis, a radical break in culture, an overturning of conventional artistic forms that goes with a sense that civilization itself is being overturned.

    第二,危机感,文化上根本性突破,与文明本身被颠覆同时进行的,颠覆传统艺术模式的运动。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And the claim that psychoanalysis proves itself by being- by its tremendous success in curing mental illness is also almost certainly not true.

    对于精神分析,通过在治疗心理疾病方面获得的巨大成功,证明了其理论的正确性,这个观点当然也是不对的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So that we can talk about things being beautiful to varying degrees, but we never come across beauty itself in the actual empirical world.

    我们可以探讨,事物的不同程度的美丽,但是我们从不在现实世界中,直接碰到"美丽"这个东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He presents himself, in other words, as a human being of unparalleled piety and devotion who will risk life itself rather than quit the post that has been given to him.

    他呈现的自我,换句话说,是极度虔诚敬神的人类,甚至压下自己的生命作赌注,也不愿放弃这个天赐的角色。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • What both Derrida and de Man say about the difference when one thinks of language coming into being, from thinking about all those other things coming into being, is that language does not purport to stand outside of itself.

    德里达和德曼都说的不同点,当一个人从其它所有事情的形成,想到语言的形成时,这个不同点是说语言并不会意图去站在它本身之外。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The mind can think about them, but justice itself--this perfect, this idea of being perfectly just-- that's something the mind can think about, but it's not here in the world.

    心灵可以去设想它们,但是正义本身,即完美的正义这个理念,它是可以用心灵去把握的,尽管在现实世界里不存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We have to resist excessive commitment to this idea of it being a center, but it is at least not a center which somehow stands outside of itself and is a center only in the sense that it is some remote, hidden, impersonal, distant cause.

    我们必须反对对这个观点过多的承诺,这个人为它是中心的观点,但它至少不是一个,以某种方式处于自身之外的中心,而只在某种意义上是中心,比如说,它有些偏僻,隐蔽,客观,遥远。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定