So, I use the word colony because that's what we have for all such establishments of the kind we're talking about.
所以我之所以用殖民地这个词,是因为描述这种扩张行为我们只有这个词
But practice this, because it's something that's such an easy way to ask such a variety of questions.
但是你仍然需要好好练习,因为这个简单的用法能够提出各种各样的问题。
There can be no such thing as an unjust law, he infers, again, because the sovereign is the source of all justice.
而且这世上不可能有不公正的法律,因为君主就是,一切正义与公平的裁定者。
I'm gonna do it a couple of times today because I think it's such an important book.
今天我可能会提到好几次这本书,因为这本书实在是很重要。
And that's not simply because Satan bears such a strong resemblance to Milton, as, of course, he does.
这不单单是因为撒旦与弥尔顿是如此相像,当然了,他们确实很相似。
However, for dietary intake, there have been fewer advances like that because it's such a difficult thing to get a hold of.
然而,对于饮食摄入量,和那些比则进步要少,因为这很难把握
We tend to underestimate the importance of Freudian thought in everyday life because he's transformed our world view to such an extent that it's difficult for us to remember if there's any other way to think about it.
我们常常低估了精神分析理论,在日常生活中的重要性,因为他改变了我们的世界观,让我们以一种自己难以想到的方式,来看待世界。
because in elementary school and junior high, you have such a variety of skill levels and effort levels.
因为在小学和初中,大家的水平和努力程度不同。
You are born to be one of these people because your father was such a person belonging to the right families and so on.
你生来就是这些人中的一员,因为你父亲就是某个有权有势的家族的人,诸如此类
But because they have such a good reputation, on the bases of ratings and other kinds of securities, people just took them as they were.
但是这些评级公司有着良好声誉,基于他们传统的评级,和对其他保险的评级,人们自然相信他们。
Because when we try to suppress a natural phenomenon such as having a visual of the word when we say it, that thing just intensifies.
因为当我们企图压抑一种自然现象时,比如提起一个词时浮现出相应形象,只会加强它。
But in terms of drugs that don't look like maybe this compound was used in the synthesis, many of them might have used thionyl chloride, because it generates such a nice reactive intermediate that you can go on and make a bunch of different compounds from that intermediate.
但是对于药物来说,它们可能跟合成过程中用到的这种化合物并不相像,很多药物的制造过程中都会用到亚硫酰氯,因为它能产生活性如此之高的反应中间体,以至于你可以继续利用反应中间体,来制造一堆不同类型的化合物。
Because what has happened is that a lot of parents have had kids at such a young age
因为很多父母生孩子的时候还太年轻,
But Amsterdam reflects this kind of primacy of the global economy, because it's such an important trading power, but also this federalist decentralized aspect that I've tried to describe.
但是当时的阿姆斯特丹反应了,一种全球化经济的趋势,因为它是非常重要的一股贸易势力,而联邦分权制的政体,正如我刚才说的,也是同等重要
And archaeology supports this picture of merging of peoples, a picture of the merging of peoples, rather than conquest or even large-scale immigration, because the new settlements in this period show such continuity with the past, not a complete break, not the initiation of something radically new.
考古学肯定了民族的融合,多个民族相融合的图景,而不是征服或者是大规模的移民,因为这一时期新的定居表明,与过去的连续继承,而不是完全的断裂,不是完全的新的开始。
Because all of the members and attendants are such good friends
因为所有参会成员都是如此好的朋友,
And I think because there's such a high cost of living,
而且我认为这里的物价很高,
because with such a delicate and advanced area of science,
因为这部分的科学实验太精细太先进了,
They'll say, "It's not such a good talk because of the person."
他们会想”是因为这个人讲得不好“
This is pretty good news and confirms what other studies had shown, but this is especially persuasive because it pools all those studies and draws from such a large number of subjects.
这是个好消息,并且证实了其它研究的研究结果,不过它最有说服力的地方在于,它汇总了其它所有研究且受测者数量之大
It's a fantasy, of course, because no such brainwashing is going to be possible, just as the fallen angels - if you look at line 607 - will be barred from drinking their fill of the river Lethe, forgetfulness is impossible.
当然这是一次幻想,因为这种洗脑,根本就不可能实现,就如同那些堕落天使一般,如果看第607行7,他们被禁止喝忘川之水,遗忘是不可能的。
应用推荐