• But at the same time we might have very different experiences and that was amplified with students coming from different cultures altogether.

    但与此同时,我们的经历却非常不同,而这一点因为同学们各自不同的,文化背景又被扩大化。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Isn't it difficult being a mother and a professor at the same time and keeping a balance between the two?

    同时做母亲和教授是不是很困难呢?两者之间取得平衡不容易吧?

    教授的梦想 - SpeakingMax英语口语达人

  • I find that strangely reassuring and troubling at the same time because I think we like to think how special we are.

    我认为这种说法特别令人放心,同时也令人苦恼,因为我们总想着自己多么特别。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Well--okay. This has nothing to do with the text, we say, and yet at the same time suppose it did.

    其实这和诗本身并没有关系,但是我们假设它和诗是关联的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • At the same time it's part and parcel of that elite body of knowledge, so again there is this kind of two-facedness to the advertisement.

    同时,它是精英知识主体,的不可或缺的一部分,所以这也是这个广告的两面性。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And at the same time, accepting the painful emotions are as much part of human nature as the wonderful emotions.

    与此同时,也认同痛苦的情绪,和美好的情绪一样都是人性的组成。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Well,you can't tell by thinking about the normal case, because the B-functioning and the P-functioning stop at the same time.

    这从通常的例子中是研究不出来的,因为生理功能和人格功能同时结束。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So they're drinking and they're talking, and both of these are supposed to go on at the same time.

    所以他们边喝酒边讨论,二者应该是同时进行的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We normally think of teaching as a synchronic process, you and I are in the same place and in the same time while we are learning, when in fact at least right now we are not.

    我们通常设想教学是限于一时的过程,你我在同一地点,同一时间学习,但事实上至少现在就不是这样。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Something remarkable is happening to the poet and to his language at the same time.

    叶芝的诗歌发生了惊人的变化,他的语言也变了。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • You're in the process of becoming more mature, more differentiated and you're losing potential at the same time.

    你正在成熟的过程中,分化得更加彻底,同时也失去了一些潜能

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But at the same time like real people, they can turn around and act in a way that is loyal and true above and beyond the call of duty.

    但同时也与真人一样,他们也有完全不同的一面,在使命面前显示出忠诚和真实。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So this is the same definition we saw last time, just being a little bit more nerdy and putting in some notation.

    这个定义和我们上次讲的是一致的,只不过使用了些符号使它变得有点枯燥

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It is a substance self which therefore endures through time, thus thoughts and actions at different moments of time may pertain to the same self.

    因此不同时期的行为和思想,可能会从属于同一个,好,那么我们怎么编码实现这个呢?,听起来像个人工智能的问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Can you think of any behavior thing that people might do that would at the same time suppress weight and cause bad health consequences?

    大家能想到有什么行为是,一方面抑制体重,另一方面引起健康问题的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I believe that thoroughly true" but at the same time nobody, no adult, no teenager, no child ever leaves and says, "I'm totally conceptually confused."

    我相信这些全都是真的",但同时,无论大人,青少年还是孩子,没有人会选择中途离开,说,"我完全不知道电影在讲些什么"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定