Everyone has figured that out in terms of technology and product, but we thought we could do a better job.
在技术和产品方面,大家都已经想透了,但我坚持我们能做得更好。
if you're comatose and sit behind the chair all day and just your body sucks,
如果你昏昏欲睡整天坐着,身体糟透了,
Now, I've got to tell you, for those of you who have not seen this movie, I'm about to spoil it. All right?
我先申明,没有看过这部电影的同学们,我要剧透了,好吧
I just turned it on literally this morning to start playing and I'm on myself a couple of email lists, one of which had an email this morning saying, "Hey, has anyone tried this, it really kind of sucks."
今天早上我就碰到这样的情况了,我收到了两份邮件单,其中一份有一封邮件说,嗨,有人用过这个了吗,真是糟透了“
They get divorces because the spouse complains that my husband or wife gambled away all of our money and that's bad, but they can't stop themselves.
配偶不断抱怨并与他们离婚,我丈夫或妻子输光了所有钱,这糟透了,但赌徒依旧无法自拔
And Pauli said this: "That guy's work is crap.
泡利说,“那家伙的研究烂透了。
all sorts of characters that you didn't understand.
各种各样的、令人捉摸不透的人物。
Public transportation here is awful.
这里的公交糟透了。
Why are you gotta spoil the movie?
为什么要剧透电影的情节呢?
Well, that would be silly.
这样就傻透了。
I want to say, I think that argument's a horrible argument.
我想说的是,这个论点真是糟透了。
应用推荐