"Today,Liberia is a model of successful transition from conflict to post-conflict, from lawlessness to democracy, from despair to hope,"
VOA: standard.2009.08.14
Surrounded--Surrounding--To complete a mechanical metaphor that would have led Descartes to despair-- Thank you, Koleen.
这也是个可以让笛卡尔绝望的,机械性隐喻,谢谢你,柯琳
But at the same time the Market Revolution is going to bring a certain sense of anxiety, even dread, even despair.
同时市场革命将,带来某种焦虑,甚至是可怕的和绝望的
But the Navajo homeland is harsh country, where it's hard to find good-paying jobs and all too easy to fall sway to alcoholism and despair.
VOA: standard.2010.03.22
Some of the Israelites despair, and they want to surrender.
有的犹太人绝望了,想投降。
Mind you, he ascribes to authorial intention the most amazingly outrageous things that other critics threw up their hands in despair about, but nevertheless it is for him always still an appeal to authorial intention.
他认为写作意图,十分重要,但是被其他批评家忽视了,但是写作意图,十分吸引他。
Should I despair at the fact that I'm going to die?
我应该对于我会死去这个事实感到绝望吗?
He wants to find a way to not so much redeem as affirm time and age and understand them not simply as a cause of despair or as a cause of defeat.
他想找到一种方式,不是去挽回,时间或年龄,而是承认它们,不将其仅仅理解为绝望或失败的原因。
Yet, in many respects, if the Republic was the result of comprehensive despair and disillusionment with the prospects of reform, the dialogue itself points back to an earlier moment in Plato's life and the life of the city of Athens.
从很多方面看来,如果《理想国》,是对改革前景,全面失望与醒悟的结果,则对话本身便指明了,柏拉图的早年生活,以及雅典的早期生活。
So in this 40-minute interval we've gone sort of through an emotional musical journey here from despair, despondency, uncertainty, to whatever- to personal triumph, and in a way that mirrors some of the things that were going on in Beethoven's life.
在这四十分钟的乐曲里,我们走完了一趟情感丰富的音乐旅程,从消沉沮丧,到半信半疑,再到个人胜利,其实在某种意义上也反映了事实,贝多芬的人生,也将经历相似的历程
应用推荐