"One of the things that this study actually allows us to do, is to begin to get a sense as to how much of the burden of infection is an added burden on a patient who is already at risk of dying because of the underlying diseases that led them to be in the intensive care unit,"
VOA: standard.2009.12.08
So we may live, in your lifetime, to a time when this burden of Southern history may get all but lifted altogether from Southerners, unless we don't forget the Civil War.
也许我们,在有生之年,不会看到这段历史给南方造成的阴影,完全消散,除非我们将内战遗忘
This is all really a very unfortunate and heavy burden to place on this fascinating little library of writings from late antiquity.
这就将不幸的重担强加给了这个,收藏近古时期作品的迷人的小文库。
But there's another kind of burden, and again Woodward and many others have written about this.
但显然有另一种阴影,伍德沃德和许多其他作家对此都有过著作
And Moses said to the Lord, "Why have You dealt ill with Your servant , and why have I not enjoyed Your favor, that You have laid the burden of all this people upon me?
摩西对上帝说,您为何苦待你的仆人,为什么我得不到您的恩典呢?,您把所有人的重担都给了我一个人?
应用推荐