• "Back in the nineteen eighties when I was dating without computers, cell phones,text messaging, instant messaging, people had to be more organized.

    VOA: special.2009.09.14

  • So I'm going to read passages, and I hope you'll jump around with me if you have the text in your hand.

    拿到文章的同学,尽量和我一起看,以后上课。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Is there any way I can text you back?

    我有办法用短信回复你吗?

    Is there 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • "I think that text messaging has made students believe that it's far more acceptable than it actually is to just make screamingly atrocious spelling and grammatical errors."

    VOA: special.2010.01.28

  • I wanted to call attention to a few places in the text in which it is a question of expectation and of the way in which this expectation can be violated.

    作品中有一些地方,我想引起大家的注意,那是一个关于,期望,和造成期望可违背的方式,的问题。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In South Africa, a campaign of text messages about H.I.V.

    VOA: special.2010.05.03

  • I have to write to them about that However we go to the text-only version here You see it`s all in text.

    我得告诉他们这一点,下面我们进入文字版,里面全部以文本形式显示。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • I would argue no ambiguity in that legal text agreed by the council ministers.

    VOA: standard.2009.10.15

  • And using the text plus these archive notes,I think you will be able to piece together what you need.

    使用这个课本,再加上存档笔记,我想,你们已经能组合出你们需要的了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • "I think that text messaging has made students believe that it's far more acceptable than it actually is to just make screamingly atrocious spelling and grammatical errors,".

    VOA: standard.2010.01.16

  • They stay at Sinai for a year, I believe, in the text, before they begin their movement, and Numbers contains some law, and much narrative material.

    他们在西奈呆了一年,我认为,文中这么写,在他们开始迁移之前,《民数记》中有很多法规和叙述材料。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Mammon had surfaced -- I'm testing your memories here - in the text of Areopagitica.

    贪欲之神以前在--我想考考你们的记性,《论出版自由》中出现过。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Nano Rather than use nano on this computer, Vim I'm gonna use a program called Vim, which is just another text editor.

    今天我们不用,而是用,另外一个文本编辑器。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That sense, I suspect even in writing a text message, that one would have.

    我认为,甚至在发短信,的过程中,我们都能感受这种力量的存在。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I don't think either of us are thrilled with the text, it's the best we've probably found for Python, it's OK. If you need it, it's there.

    我不认为我们俩对于这个课本很满意,这是我们能找到的,最好的版本了,还不错,如果你需要它,就在网站上。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So what I want to do today is look closely first at the selections from Black Boy that I asked you to read and to look at those as a text and to ask ourselves what kind of story it is.

    它们细微的差别,我先读部分《黑孩子》,先前我布置给大家去阅读,并思考几个问题,我发现了什么,故事是什么类型。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Anybody whose read a basic finance text, as a matter of fact, I think anybody who thinks about investments in a common sense fashion knows that diversification is an important fundamental tenet of portfolio management.

    事实上,任何一个读过金融基础教材的人,任何一个,以正常思维来考虑投资问题的人,都知道分散投资是投资管理的,一条重要的基本原则

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So this is our grade game, and what I'm going to do, since it's kind of hard to absorb all the information just by reading a paragraph of text, I'm going to make a table to record the information.

    就是我们的成绩博弈,因为这么长一段文字,从中摘取信息有点困难,不如我们列表整理信息

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You've probably already noticed that there's some material that's set aside from the text in boxes, and I encourage you to particularly look at those boxes for this chapter.

    你们可能已经注意到,在正文旁边的方框里有一些材料,我希望你们仔细看看方框中的内容

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now the first passage is in Gadamer's text on page 735, the very bottom of the page, and then I'll be going over to page 736.

    现在我们要看的第一篇文章是伽达默尔写的,在第735页最下面,一直到736页。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's often put in terms of the relationship between the part and the whole. I approach a text and of course the first thing I read is a phrase or a sentence.

    经常可以理解为,局部和整体的关系,我看到文本后,首先读到的东西理所当然是一个短语或一个句子。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In Genesis 6--I mean, the text you pointed out is a good one but even better, go look at Genesis 6 where you have these nephilim, these divine beings who descend to earth and they mate with female humans.

    在《创世纪》的第六章,也就是你们指出来的很好的一章,去看,你们会看到这些伟大的神灵,这些神灵降临凡间,与人类女子结合。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They pour with such a force, I think, that Milton permits - I think this is a significant rift that fissures or fractures the otherwise seamless text that we have in Book Two.

    他们的出现是这样的有力与突然,我认为这是弥尔顿允许的,我认为这是一个极有价值的裂痕,这些裂痕持续地在我们读到的第一册书中出现。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • That is the good news.The bad news is there isn't a text that fits this syllabus, so we choose readings from various sources.And the text that I have chosen is the best of a bad lot.

    那是个好消息,坏消息是,没有与课程大纲对应的课本,我们从很多的资源中选取阅读材料,我选的课本不过是糟粕中的精华。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Last year I listed them, and there were not that many people that had the First Edition of the text.

    去年我把它们列上去的,没有那么多人,有这本书的第一版。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Who knows? Maybe we'll try on some other occasion, but for the moment I think you can see that in making remarks of this kind about a text one has shifted the attention from meaning to structure.

    我们也许会在以后讲到它,谁知道呢,但是我想你们应该已经看出来,我们的重点已经从内容,转移到了形式。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There's the performance version of 1634 and the printed version of 1637, and the additions to the text that Milton is making for the published version reflect, I think, his sense that he, like the Lady, is in the process of making an important transition.

    634年的表演版本4,和1637年的印刷版本,弥尔顿在出版版本中添加的部分,我认为那表现出,就像是女士吧,是正在做转变的重要进程中。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The historical critical method, and the documentary hypothesis in particular, are not inherently biased, I want to make that point very strongly. They are simply analytical tools: look at the text and its features and draw some conclusions based on what you're finding.

    这里我想要特别强调的是,历史的批判性研究方法,尤其是底本学说,本身是不带偏见的,它们只是分析工具,对文本及其特征进行评判,然后根据你的发现作出结论。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Yes, I see them in the text just as anybody else does, but since I don't really know what they mean except by means of the translation, why should I use them?

    我看着这些原版书,但是我也不懂他们真正什么意思,除了它们翻译过来的意思,所以我干嘛费劲去用俄语?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He's interested in the way in which a reader can come to terms with a meaning conveyed by a text, and that much, as I say, despite the profoundly different nature of their projects, Wimsatt and Gadamer have in common.

    他只关注读者如何明白,文章的意思,而这也就是,我所说的,文萨特和葛达玛的共同之处,即是他俩在某些领域有本质上的差别。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定