• My teacher is going to be so mad at me.

    老师又该冲我发火了。

    I'd better 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • So imagine that over the weekend, the mad scientist copied my memories, beliefs,desires,fears,ambitions,goals, intentions and imprinted that on somebody else's brain.

    想象一下一个周末,某个疯狂科学家复制了我的记忆,信仰,欲望,恐惧,野心,目标,以及意向,并植入另一个人的大脑。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think it's safe to say that we're intended to be shocked, ; maybe even repulsed, by this remarkable description of the deity; and so I'm hoping you feel something of a shock of these lines, "and mad'st it pregnant." Milton is taking a huge aesthetic risk here.

    通过这不同寻常的对神的刻画,弥尔顿,应该是想要让我们震惊,甚至厌恶的;,因此我希望你们因这几句感到些许震撼,“使它怀孕“,弥尔顿在这里为了美感不惜冒了很大的险。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You just go, just a free kick and people get mad at you. So what?

    你只要往前,只是判罚任意球。人们会因你而抓狂的,那又怎样呢?

    在公园碰到的母子 - SpeakingMax英语口语达人

  • So the mad scientist explains all of this to you, but in order to give it a little kicker, because he's also an evil mad scientist-- that may be evil already,but because he's an evil mad scientist-- he says,And then when I'm done-- So over here we've got Shelly's body but Linda's personality.

    于是疯狂科学家向你解释这一切,但为了增加一点戏剧性,因为他同时是个邪恶的疯狂科学家-,因为他是既邪恶又疯狂的科学家-,他说,当我完成之后…,这是Shelly的肉体和Linda的人格。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定