• "Those who used to chastise America for acting alone in the world cannot now stand by and wait for American to solve the world's problems alone.

    VOA: special.2009.09.26

  • Now wait a minute," you say.

    你可能说,等等。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And now, if I'm touching mouse pointer, we saw that Boolean expression before, play sound meow, wait a couple of seconds, and then just keep checking.

    现在,如果我们碰下鼠标指针,起初我们看到一个布尔表达式,播放猫叫的声音,等几秒钟,然后如刚才那样做检测。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • oh,just wait until you meet her!" "Where is she now?" I asked.

    VOA: special.2009.07.04

  • Now you might say, wait a minute. Thing's ordered, if I stop part way through and I throw away half the list, doesn't that help me? And the answer is yes, but it doesn't change the complexity.

    如果我在半路上停下来,然后不去遍历剩下的数组了,这会有帮助么?答案是有帮助,但这没法改变算法的复杂度,因为我们之前怎么说来着?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • For now the McAnespy's can only wait, their fate adrift with the tide, the wind,the course of the spill.

    VOA: standard.2010.05.04

  • Do you want to stand up and wait until Ale gets there, and really yell it out now.

    站起来等着艾尔走过去,并且大声地告诉我们答案

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • He's been there. (Wait for seconds) Now,he says the stories are basically "to keep (the) faith."

    VOA: standard.2009.12.11

  • They realized, "Wait a minute. People are carrying music on their phones now.

    他们意思到,“等等,人们,在用手机听音乐了。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Those who used to chastise America for acting alone in the world cannot now stand by and wait for America to solve the world's problems alone.

    VOA: standard.2009.09.23

  • Now imagine some metaphysician saying "Wait a minute, buster, not so quick.

    想像一下某个形而上学者说,“等等,伙计,别急。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • "The only opportunity is now." "We can't wait until later because families are going to get separated, people are going to get deported and that's not fair."

    VOA: standard.2010.04.12

  • You're now in the experimental group and I say, "Please wait here.

    你现在是实验小组的一员,我说,“请稍等。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • "The unanticipated consequence is that people are now crossing less frequently and have to wait one to two hours coming in and out of our ports of entry."

    VOA: standard.2010.04.21

  • Now, the reason we're going to wait until next week is the first concept sheet is unusual in that it's not just you writing about whatever you want, but it's writing about your dietary analysis.

    好了,要等到下周再发的原因是,第一篇论文有个特别之处,你不仅要把想法写下来,还要写你的饮食分析

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • In Canada you wait ten weeks for MRI s wrong with you, now a lot of things can happen in ten weeks and many of them are very bad.

    在加拿大你得等上10个星期,核磁共振的工作人员,才能告诉你病因,to,find,out,what’,病情会在10周内变化,情况可能会很糟糕。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Now, you might say, well, wait a minute.

    你可能要说了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Ale is there somebody here, just wait for the mike a second and now shout it out.

    埃尔,那边的学生,等下麦克风,现在大声说出来

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Food's more important than family, right. What about how fast the sort of lack of control and now I can kind of binge on it or eat it, I don't even have to wait until the family sits down to eat.

    食物比家庭更重要,理解成自身对食物的迅速失控怎么样,暗示自己,现在我可以大快朵颐一番,我甚至都不用等家人全坐下就开始猛吃

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now, y points to the same place as X. So, wait now y is fixed.

    现在,y和x指向同一东西,所以现在y被修正了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定