The fort's commander asked Pryor if he would like the honor of firing the mortar that would begin the attack.
VOA: special.2009.08.13
Like the moon, Satan may look beautiful, but upon a closer scrutiny that beauty begins to yield certain metaphysical flaws.
像月亮那样,撒旦看起来非常美好,但是近看,就会发现这份美丽开始显露出一些抽象的瑕疵。
Yeah. We talk about the San Francisco Chronicle all the time. It's like the main newspaper for the city.
是的。我们经常谈论《旧金山纪事报》上的新闻。它是这里的主要报纸媒体。
For that,we visit a courtroom that looks much like the ones in movies and TV shows like "Law & Order."
VOA: special.2009.08.31
Milton shows unusually little interest in the miraculousness of the conception or anything like the domestic details of the manger scene.
不同寻常的是,弥尔顿没有太对,怀孕这一奇迹或其他的事情感兴趣,像马槽这个内在的细节。
Her love songs also seem more adult in subject, like the title track to the new album, "Can't Be Tamed."
VOA: special.2010.08.06
And so I decided to have a progressive scale that increases according to what you earn like the tax scale.
所以,我决定制定一个累进的捐款标准表,捐款的数量随着收入的增加而增加,就像税率表一样,这个标准表从收入的1%起步。
But that does not include costs like the tons of flowers that growers in Kenya and Israel had to destroy.
VOA: special.2010.04.23
Well, if we actually want to represent something like the number 7, well in binary, not actually in decimal like this.
如果你表达,类似于7的数字,在二进制中,它和十进制可不太一样。
But Dewey would likely have disagreed with many current practices in American education, like the wide use of standardized testing.
VOA: special.2010.01.07
And he uses those as discussion materials and Then he's carefully indexed those against things Like the Oxford English edition.
他用这些材料作为讨论材料,然后他仔细把这些材料,像牛津英语词典这样整理起来。
The bands this year include the Decemberists and the Killers, as well as new acts like the Virgins and White Lies.
VOA: special.2009.06.08
So the Mosaic covenant is neither unilateral-- this is now a bilateral covenant, mutual, reciprocal obligations--nor is it unconditional like the other two.
所以摩西契约不是单边同意的-,是双边契约,包含了平等和互惠的责任,这个契约也不像其他两个是无条件的。
ROCKFORD: "So what?" ALLEN: "By the time we came out, we looked like the last two passengers on Noah's Ark."
VOA: special.2009.03.09
Whenever I tried to sleep I would see huge, wobbly, white bags, like the full udders of cows, suspended from the ceiling above me.
每次我即将入睡,总会看到白色的大袋子摇晃着,如同母牛涨涨的乳房从房顶垂下来。
Nina Simone later told a reporter that she decided just to try to sound like the famous singer Billie Holiday.
VOA: special.2009.10.04
Now, people are studying obese subjects because there're weight loss programs, like the one we had, and the subjects are available.
现在人们开始以肥胖者为实验对象,因为有许多减肥的项目,肥胖的实验对象是较容易找到的
Within a few years, he would be accepted into scientific organizations like the Geological Society and the Royal Society.
VOA: special.2009.02.25
These public-private distinctions are onerous -are offensive--to some people because it seems like the government is acting like a parent.
公共和私募公司之间的划分有些繁琐,对有些人来说有些冒犯的意味,监管机构像是在扮演父母的角色
Her voice and singing style are still easy to recognize, just like the sadness and longing in her love songs.
VOA: special.2010.04.23
They wanted the roads for their Army, just like the US Interstate system was originally created in case the Army needed to be moved across the country very quickly if the Soviets attacked.
只关注军队用路,就好像美国州际公路系统,原本是为了苏联攻击时,陆军能快速穿越国家而建的。
Visitors to Baltimore find entertainment in areas like the redeveloped Inner Harbor and the waterfront community of Fells Point.
VOA: special.2011.03.07
If the mind is like the harmony of the body, then maybe you could destroy the mind, the soul by destroying the body on which the mind depends.
如果精神像是身体的和声,那也许你可以通过毁灭,精神依靠的肉体来毁灭,精神和灵魂。
Yellow or brown areas shaped like the letter V on leaves may be a sign of black rot infection.
VOA: special.2009.03.03
To take the American case for example, does it mean that something like the presidency, the congress and the court can be discerned ? within the soul of every American citizen?
举美国为例,是否透过,总统制、国会及法庭等,就可以辨别,每位美国公民的灵魂?
It was like the day -- a hundred years later -- when the first American walked on the moon.
VOA: special.2010.02.25
Cells that are within the region that becomes the nervous system become less like the zygote and more like the cells of our brain, neurons and glia, and cells of the mature brain.
位于神经发育区中的细胞,变得越来越不像受精卵,而像脑细胞,神经细胞或神经胶质细胞等等,这些成熟的脑组织中细胞
In the nineteen eighties, governments and lenders like the World Bank and the International Monetary Fund changed market policies.
VOA: special.2010.03.30
But, it ceased being funny, and it was nothing like the siege of Leningrad where something like a million people died in World War Two of starvation; but, there were all sorts of little caskets being dragged along to what passed then for mortuaries.
但是,这不再那么有趣了,而这和列宁格勒之围比就相形见绌了,二战时期的大概有一百万人,被活活饿死,但是,巴黎有各种棺材,被拖到太平间去
and, so I think that's a great thing because that's like I was saying, like the location, like the beach.
我觉得这一点很好,因为我想说,地理位置、像海滩,
应用推荐