Then many people began to say that Post was nothing more than an airplane driver because he had no real education.
VOA: special.2009.03.18
He was an orphan, he had no family, and he was on his first long voyage at sea.
他是孤儿,没有家人,这是他首次出海远航。
And you know, at first, the student, he just had no joy in whatsoever.
而且,刚开始的时候,那个学生无论对什么都没兴趣。
Because he was not a citizen, he had no right to ask the court to hear his case.
VOA: special.2009.05.14
Well, what Thersites had done that was wrong, of course the poet and Odysseus didn't like his policy suggestion, but he had no right to speak at all.
诚然,书中认为忒尔西忒斯的做法是不对的,显然诗人和奥德修斯不喜欢他的政策建议,但他却根本连发言的权利都没有
But because he had no money, he would jump on the train's boxcars and ride for free.
VOA: special.2010.06.13
The one, the cabin boy, he had no family, he had no dependents, these other three had families back home in England; they had dependents; they had wives and children.
一方就是派克,没有家庭,也没有亲人,而另外那三个人在英国有自己的家庭;,有亲人,他们有妻儿。
Years later, he admitted that he had no idea that George Gershwin was such a successful composer.
VOA: special.2010.03.07
Then Moses the servant of God died there, in the land of Moab, as God had said, and he buried him in the valley, in the land of Moab...but no man knows the place of his burial, to this day.
上帝的仆人摩西死在哪里,在摩押地,正如上帝所说的,并且上帝将他埋在那里,在摩押地,只是到今日没有人知道他的坟墓。
She had no idea who Wallace Gray was or how he was involved in any of this.
VOA: special.2010.10.30
He says: It had only been through books, at best no more than vicarious cultural transfusions, that I had managed to keep myself alive in a negatively vital way.
并加以思索,他说,:,“唯有通过读书,这种让文化在我心中产生共鸣的方式,才能维系我生存的勇气。
He had no other books. As a violin player, Rudolf had no time to read much either, but then he lived in the cities.
VOA: special.2010.05.08
Gestapo agents intercepted him and demanded he sign a letter saying that at no point had he been threatened or harassed by the Gestapo.
盖世太保们拦住了他,要求他签署一份文件,上面写着,他绝没有受到盖世太保的威胁或骚扰。
He had no job and no money. He felt he was a complete failure.
VOA: special.2010.05.30
In fact it was Cash who wrote a book called The Mind of the South in which he argued, in part, that the South had no mind.
实际上卡什在他这本,名叫《南方的精神》中提出,在某种程度上,南方没有精神可言
Within a few weeks,however, Douglas recognized that he had no real hope of winning.
VOA: special.2009.07.09
He'd been diagnosed with, if I recall correctly, cancer as a freshmen--and his doctor had told him that he pretty much had no chance of recovery and indeed had only a couple more years to live.
他大一的时候就被诊断出癌症,如果我没记错的话--他的医生告诉他,他基本上没有治愈的可能了,并且实际上只有几年时间存活了。
He had no money left. He was back to being strapped for cash.
VOA: special.2009.10.04
One of the things he does, and I guess this is one of the things to be put in neon from this lecture, is he opens up Russia, which had no secular influences at all, to western ideas.
他的成就之一,我想这也是今天讲座的重点之一,就是他将西方思想引入俄国,在此之前 俄国没有受到任何外界世俗的影响
He decided he had no choice but to support the Republican president.
VOA: special.2010.01.21
No. The last movie he had finished was in complete control of was F for the Fake.
不,他完成的最后一部影片是,《F就是D版》
They say he often felt he had no control over his life.
VOA: special.2009.11.22
From the standpoint of a devout person, he had no doubt that poetry was inferior to divinity.
站在神职人员的立场来看,他毫无疑问会将诗学排在神学之后。
Mississippi also passed a law saying a black person could be forced to work for a white man usually his former owner if he had no other job.
VOA: special.2010.01.21
No English poet before Milton ever suggested that he had been chosen by God at birth to be a poet.
在弥尔顿之前没有英国诗人敢说,自己是被上帝选中去做诗人的。
But when he was found, he had no money on him.
VOA: special.2010.06.12
He was want to say that if he had read as much as other men, " he should have known no more than other men."
他曾经说,如果他和别人读的书一样多,他就应该知道得和别人一样多“
He had no money. He found work as a glove maker.
VOA: special.2009.05.31
I just think that that's the whole moral issue is that there was no consulting of the cabin boy and that's what makes it the most horrible is that he had no idea what was even going on.
我只是觉得,最大的道德问题,就是根本没人征得过派克的意见,最可怕的是,他当时是完全被蒙在鼓里的。
He replied, once we verified there was no danger to a member's property, we had no choice but to back off according to our rules.
他回答道,根据公司规定,一旦确认会员财产无损,我们只能袖手旁观。
应用推荐