The study shows the value in testing and treating HIV before a person even feels sick enough to see a doctor.
VOA: special.2011.05.18
The repetition of symbols was to be enough, without trauma, as well, perhaps, to attenuate it, or even jar it altogether loose from her memory.
象征的重复快要足够,即便没有可能的从她记忆中流出的创伤,去减弱它去刺激它。
We aren't very wealthy, so we don't have enough money to spend on that even if I wanted to.
我们不是很富有,所以即使是我想买,我也没有足够的钱去买。
People who grew up listening to it are now old enough to listen with their own children, or even their grandchildren.
VOA: special.2009.10.08
Try it again. So, sure enough, changing the bias changed the price, and even changed it in the right direction.
我们再来运行一下,好了,很明显,这个偏向值改变了价格,而且方向也是对的。
If that is the case, it may be possible that the moon could hold enough water for future explorations or even colonies.
VOA: special.2009.12.30
So even if the soul theory is the correct theory of personality, it's not enough to give me what matters.
所以即便灵魂理论是人格的正确理论,也不足以给我我想要的重要的东西。
And even if I had enough money, I knew that such diamonds are very difficult to find.
VOA: special.2009.07.18
Let me imagine that I've been lucky enough to get you out of the way-- you're fighting him you can't even look at me, but I can do that.
假设我运气够好,把你从这条路上推开了,你在和他搏斗,不可能看得到我,但我可以这样
In the early months of the war, Jefferson Davis, the Confederate president, did not even have guns enough for the men in his army.
VOA: special.2009.08.27
And that's all that's big enough to pass through or small enough to pass through. And if we go up even just one row on the periodic table to potassium, what we actually see is now that it's going to be too large, and, in fact, a potassium solvated with one water molecule won't go through our channel.
就是这样刚好大到它通过,或者说刚好小到它通过,即使我们再沿着周期表往下走仅仅一行到钾离子,我们看到的就将是它的个头太大了,实际上,溶解于一个水分子的单个钾离子,不能穿过我们的通道。
She says even at big schools there are classes small enough to give evaluations.
VOA: special.2009.03.05
So even that wasn't loud enough okay, so we we really need to get people-- That was very clear, very nice, but we need people to stand up and shout, or these people at the back can't hear. So your name is?
这样声音还是太小,所以我希望,之前的同学的解释清晰正确,但以后请大家站起来大声点说,否则后面的听不到,你的名字是
But even that was not enough to save him from financial ruin.
VOA: special.2009.03.16
It's like they're not smart enough to figure out that it's not there anymore, even if they see it move.
好像他们还不够聪明,不能明白,物体已经不在那里了,即使他们看到物体被拿走了
Saima did not even have enough money to feed her children.
VOA: special.2010.06.16
And as if that weren't terrible enough a realization, he goes on to envision an even more grotesque end for Lycidas' body.
似乎这还不够可怕,弥尔顿又进一步给利西达斯的尸体想象了更加怪诞的结局。
Even a small percent of the vote could be enough to earn a candidate a ministerial post in the next government.
VOA: standard.2009.08.30
And thankfully with 64-bit values can we do so, but sure enough will we run out of space, even with those types of types.
幸亏有64位的数值,我们才能做到如此,但是我们的空间真的会用完,即使有这样的数据类型。
Change in rhetoric alone is not enough,he says and even then we haven't seen much change in vocabulary.
VOA: standard.2009.03.21
The answer is "Yes you would", the question is "Would that response, even though it's much faster, be fast enough to protect you from the initial exposure to tetanus that you got?"
是的,你的身体会马上做出应答,问题是 即便免疫应答十分迅速,但是否足够迅速,以保护你不被破伤风杆菌感染
You can find all kinds of influences, if you look hard enough you probably even hear the classical influences I had as a little,little boy."
VOA: standard.2010.08.04
But even then, that may not be enough."-- Because once you don't get tenure in one place, you don't go up in terms of the ranking of the school-- you very often would get tenure but elsewhere, school that is not considered as good as the one where you were rejected.
即使到了那时,可能也不够-,如果在一所学校无法获得终身职位,就没有可能在更高学府取得-,经常是在别的院校获得,那些比拒绝你的学院,差一等的院校。
"There is even more in Alaska. There is enough oil shale in the Rocky Mountain West alone to power America for the next hundred years.
VOA: standard.2009.05.23
But even if they are good criticisms, I want to say that's not good enough to help you argument, Socrates.
但即使是好的,我想说,苏格拉底,那也不足以帮你论证。
For many people trying to shed a few kilograms, it's hard enough to lose the weight, but many experts say it's even harder to keep the weight off.
VOA: standard.2010.07.30
It resembles Ruth well enough to remind me of her, and interestingly, it can do that even if it's not a very good photograph.
它和露丝相似到,足以让我想起她,有趣的是,一张不是很好的照片也可以做到
They may not be even true or comprehensive enough."
VOA: standard.2009.03.30
We might say, even if we are smart enough to build programs that can, by mechanistically following the program, do things we've never thought of.
我们或许说,即使我们非常聪明,可以编制些,能够机械地执行指令的程序,做一些我们从来没想到的事情
The worry gets raised by Cebes who says even if we grant the soul is nearly indestructible, that's not good enough to get us immortality.
赛贝斯提出了他的担心,他说,即使我们同意灵魂几乎不可摧毁,也不足以让我们不朽。
应用推荐