Within a few years, there was not enough grass for all the cattle, especially along the trails.
VOA: special.2010.03.18
And two, to give you a better sense of design especially as your programs get a little more involved and they play or they run for more than just a few seconds time.
另一方面,使你们对设计更有感觉,尤其是你的程序要适用于更多的应用环境或,要运行不止几秒钟时间的时候。
Like, it's really difficult especially at a school like Columbia,
不过,在像哥伦比亚这样的大学里做到这一点着实不易。
Michael Breus says any tired driver is dangerous, but especially a teenager with a lack of experience.
VOA: special.2010.10.07
Now, think what's at stake here in this worldview, especially as we transition next Thursday to a developing though by no means unanimous or homogenous northern worldview in which reform impulses get embedded.
想想在这种世界观中最薄弱的是什么,特别是我们下周四要过渡到,一个发展中的并非统一或同质的,嵌入了改革的冲动的北方世界观
But hog is a term commonly used for any swine, especially a domesticated adult pig.
VOA: special.2009.07.21
Since the 1990s, we've seen a proliferation of new kinds of mortgages that especially are offered to low-income people by certain lenders.
从20世纪90年代,我们看到一种新型抵押贷款在快速发展,它由特定贷款人向低收入人群发放
In a poor job market, many people turn to higher education, especially at two-year colleges.
VOA: special.2009.11.19
They always find a new angle, a different part to keen on especially this class. I think they are really keen on.
他们总能找全新的角度,和兴趣点,尤其是这个班级,我认为他们很有热情。
By October,you may need to wear a light jacket, especially after sunset.
VOA: special.2009.09.21
That is a rather odd thing to think about, especially when Brooks goes so far as to say that he has a particular desire in mind.
这想起来更奇怪,尤其是当布鲁克斯更加进一步说明,他脑子里有一个明确的愿望。
Sudden cold can be the biggest threat, especially after a warm period.
VOA: special.2010.01.12
This is one of the primary strategies that Milton develops, especially in the first two books of Paradise Lost, as a kind of defense against his dependence on classical literature.
这是弥尔顿发展出的早期策略之一,尤其是在《失乐园》的前两册书中,这似乎是在反驳他对古典文学的依赖。
Especially a new policy toward China.
VOA: special.2010.07.29
It's characterized by a kind of high formal bearing It has a careful decorum, a kind of high sheen, especially this early poetry.
它的特点是一种很正式的风格,它很端庄,散发着一种光辉,尤其是在他的早期诗歌里。
"When a firm is in trouble especially a financial firm, cash is the whole deal.
VOA: standard.2010.07.23
But the bath would be a place where at least especially the men would go, after they'd been working out in the gymnasium, and you go and--this is where the public toilets were too.
但是所有浴室至少都为男子服务,他们在运动场训练一天后,就会去浴室。。。那里也有公共厕所。
The debate spurred a surge in voter registration, especially among young people.
VOA: standard.2010.04.22
In some cases, especially the later on you go, some shops that have quite a few slaves that worked to produce these things.
在某些情况下,特别是历史越往后发展,一些作坊拥有不少奴隶,生产手工制品
(Recording) Padilla said there was a fear the country would become socialist especially after Mr.Zelaya made a speech saying Cuban and Venezuelan teachers were coming to the country to teach children what the term "socialism" meant.
VOA: standard.2009.10.23
This is useful especially when we get to details like forensics and looking at data on a hard drive, - 'cause if you don't know how much store-- how many bits are composing your file, you're never gonna recover that data or be able to access what you're looking for.
这是很有用的,尤其是在法庭上,查看硬盘驱动器里的数据时,如果你连-,文件有多少比特都不知道,你如何去恢复数据,获取你想要的信息呢。
President Zardari has been harshly criticized by some within the Pakistani community in Britain, as well as from back home, for taking this trip - especially at a time when Pakistan is experiencing the worst flooding in decades.
VOA: standard.2010.08.06
OK. So we should be able to figure this out for any orbital that we're discussing, and when we can figure out especially radial nodes, we have a good head start on going ahead and thinking about drawing radial probability distributions.
我们可以将这种方法,用于任何轨道,当我们可以算出有多少个径向节点的时候,我们就为画出径向概率分布,开了个好头。
"I especially appreciated the chance to meet with Iraqis, including a group of Iraqi women, who were both war widows and helping widows and their children, and I also participated in a historic town meeting with Iraqi citizens representing a broad cross-section of Iraqi society.
VOA: standard.2009.04.25
First one, when I write a piece of code, especially code that has branches in it, when I design test cases for that piece of code, I should try and have a specific test case for each possible path through the code.
第一点,当我们写代码的时候,尤其是一些含有分支语句的代码的时候,当我为这些代码,设计测试用例的时候,我应该为每一个可能的程序路径,都设计一个特别的用例。
And this traditional business model has not worked very well on the Internet, especially not in a bad economy.
VOA: special.2009.04.20
Maybe that's miniscule, but maybe it's going to be fun for you, especially if you have a sort of theatrical bent, or if you like getting up in front of people, or if you're just really, really passionate about a novel that you want everyone to read.
这可能不值一提,但可能对你们来说很有意思,尤其如果你喜欢戏剧,或者喜欢在人们面前表现,或者你只是对这部小说很有热情,希望大家都来读。
It has been about forty years since the United States Food and Drug Administration approved a drug especially for treating lupus.
VOA: special.2010.06.15
Well,I'm a not an especially interesting fellow.
鉴于我不是个特别有趣的家伙。
Especially because some, some advanced degrees that you get, you pay a lot of money to get them,
尤其是因为,有些高级学位,为了获得它你花了很多钱。
应用推荐